«Привет, я Алиса»: 5 спектаклей по мотивам книг Льюиса Кэрролла | Театр | Time Out

«Привет, я Алиса»: 5 спектаклей по мотивам книг Льюиса Кэрролла

Антонина Шевченко   3 января 2023
4 мин
«Привет, я Алиса»: 5 спектаклей по мотивам книг Льюиса Кэрролла
Фото: спектакль «Беги, Алиса, беги»
Однажды Льюис Кэрролл написал самую загадочную сказку о приключениях английской девочки. «Алиса в Стране чудес» стала такой популярной, что ему пришлось написать еще одну – «Алису в Зазеркалье». Это произошло в конце XIX века, но интерес к этим книгам не угасает до сих пор. Уж слишком много тайн хранят приключения Алисы, которые хочется разгадать в том числе и театральным режиссерам. Time Out выбрал пять спектаклей по мотивам произведений Кэрролла, идущие на московской сцене.

«Беги, Алиса, беги»

Музыкальный и абсолютно авангардистский спектакль был выпущен к юбилею Владимира Высоцкого, который в свое время работал над постановкой радиопьесы «Алиса в Стране чудес» с собственной музыкой. Новую версию придумали талантливое трио, состоящее из остроумного драматурга Валерия Печейкина, виртуоза в стилизации, композитора Ивана Кушнира и изобретательного режиссера Максима Диденко. В их руках Алиса сначала растроилась, а потом и расчетверилась. Три поколения светлой Алисы борются со своей черной стороной, отделившейся, захватившей власть над миром и погрузившей его в беспросветную тьму.

Детская сказка превратилась в боевик тарантиновского толка, захватывающий, эффектный и такой же абсурдный, как и первоисточник.


«Алиса в Стране чудес»

Музыкальный спектакль Веры Зудиной поставлен по песням Владимира Высоцкого, из-за чего можно вдруг услышать те же строчки, что и в постановке Театра на Таганке, например грандиозные: «Чем шире рот, тем чешире кот». Если вы вдруг тоже вздрогнули, не пугайтесь, так и должно быть. Во всем остальном сходства вы вряд ли найдете. Зато если вы поклонник экранизации Тима Бертона, то кое-какие совпадения вас удивят. Например, в образах Красной и Белой королев или вооруженной Алисы, идущей на бой с Бармаглотом.

Преимущество спектакля, разумеется, в актерах, находящихся на расстоянии вытянутой руки – зрительный зал театра можно смело назвать камерным – и в живом исполнении песен.


«Алиса в Зазеркалье»

Известно, что спектакли в Мастерской Петра Фоменко живут долго. Вот и постановка Ивана Поповски с успехом идет уже 12 лет – билеты надо умудриться успеть купить. В свое время его называли и детским спектаклем высоких технологий, и самым красивым спектаклем для семейного просмотра.

Как известно, красота – понятие вневременное. А уж чудеса тем более, коих здесь тоже немало: по небу проплывают слоны, единороги легко гарцуют по сцене, шкаф превращается в лодку, и что только еще не происходит на глазах Алисы и изумленной публики. В зрелищности создателям не отказать. Для этого был даже приглашен «консультант по иллюзиям».


«Чудеса и куралесы»

Мюзикл на музыку Владимира Баскина вобрал в себя сразу обе истории об Алисе. К тому же, Николай Голь, Софья Журавлева дописали собственные фантазии на тему, новых персонажей и свои загадки и шарады для зрителей. Интриг стало гораздо больше, в противостояние двух королев попадает третий, но не лишний. И это отнюдь не Алиса. Джокер ведет двойную игру. И история одной маленькой, но авантюрной девочки уходит на второй план. Она становится проводником в сказочный мир, зрелищность которого, в первую очередь, обеспечила художник по костюмам Виктория Севрюкова.

Самое приятное, что ее придумки можно разглядеть вблизи, когда нервный Мартовский заяц или на зависть спокойные розовые фламинго проплывают по зрительному залу.



«Предпоследний концерт Алисы в Стране чудес»

Где: Театр «Около»

Когда: 18 января

Купить билеты

Стоит сразу предупредить, это не детский спектакль. В постановке Юрия Погребничко Алису играет немолодой седовласый артист Алексей Левинский. Ее будут судить, как и положено. Будет и красная королева, и красная армия, но и черная тоже будет.

Эта Алиса – чеховская, нежно печальная и трагически смешная. Рядом с грустью, конечно же, надежда на счастье. Рядом с безумным до жестокости настоящим – ностальгия по светлому прошлому. Текстовый английский абсурд конца XIX века вдруг накладывается режиссером на узнаваемые картинки советских реалий. А может, совсем и не вдруг.