Группа Mono о своей музыке | Музыка и клубы | Time Out
Музыка и клубы

Группа Mono о своей музыке

  20 марта 2009
5 мин
Группа Mono о своей музыке
В построковой табели о рангах японцы Mono расположились недалеко от Sigur Ros. В новом альбоме Hymn to the Immortal Wind им удалось найти свой идеальный звук, смягчив гитарный лязг роскошными оркестровыми партиями.

Почему Mono? Откуда такое название?

Название Mono — очень хорошо звучит и запоминается и, в то же время, означает нечто объединенное одной идеей. Это, правда, до нас дошло уже позже. Когда-то мы, не слишком задумываясь, подцепили простое название, и оно отлично подошло к нашей музыке. Mono сейчас наиболее известная построковая группа из Японии. Вам повезло, или изначально существовали
планы покорения Европы и Америки? Мы не рассчитывали на какую-то конкретную аудиторию, но получилось так, что и в Америке, и в Европе нашу музыку приняли очень хорошо. Впрочем, нельзя говорить, что в Японии к нам относятся хуже. Мы очень
любим наших поклонников, где бы они ни жили. В Японии, кстати, наши фаны ведут себя не так, как в Европе, из-за исторической разницы в нормах поведения. Они выражают свои эмоции гораздо более сдержанно, чем публика в остальном мире.

Япония вообще считается экзотическим местом на музыкальном рынке. Что бы вы сказали про современный японский рок?

У нас преобладает мейнстрим — музыка, по большому счету изготовленная под непритязательные потребности и просто выставленная на продажу. Самое худшее здесь — это конформизм артистов, работающих на широкую публику и потребительское равнодушие. Все равно, какой артист — купили и выкинули. Хорошие группы тоже попадаются, их невозможно не заметить. Хотя вряд ли они добиваются особой известности за пределами Японии. Наверное, такое происходит и по всему миру.

Стоит ли искать в музыке Mono следы «корневой» японской культуры или лучше рассматривать ваше творчество как адаптацию западных влияний на Востоке?

Я думаю, у нас получается комбинация того, о чем вы говорите. Япония, конечно, влияет на нас самих гораздо сильнее, чем мы можем сознательно предположить. Невозможно отделить себя от страны, в которой ты родился, и культурной среды, которая тебя окружает всю жизнь. Так, наш мини-альбом The Phoenix Tree или композиция A Thousand Paper Cranes напрямую связаны с японской историей. Но в то же время мы много путешествуем — и это не проходит зря. К тому же сейчас невозможно не поддаться влияниям, которые касаются мировой культуры в целом.

Если бы вам предложили на выбор артиста, с которым можно было бы записать альбом, то кого бы вы выбрали — Sonic Youth, Sigur Ros или Mogwai?

Эннио Морриконе. Честное слово, с ним очень хочется поработать. Ваш новый альбом Hymn to the Immortal Wind, как и предыдущие две работы, был записан со Стивом Альбини в роли звукоинженера. Почему вы выбрали Стива и влияет ли он как-то на ваши записи?

Со Стивом мы работаем уже шесть лет и страшно довольны выбором, который сделали. Мы предпочитаем записываться в студии
«живьем» на аналоговый 24-дорожечный магнитофон. Студия Стива как нельзя лучше подходит для наших целей — как в плане оборудования, так и атмосферы. А сам он отлично понимает, что для нас очень важно как можно аутентичнее отразить наш живой
звук в записи. Вряд ли стоит говорить о влияниях друг на друга. В случае со Стивом гораздо важнее взаимопонимание и отношение к результату, который мы хотим получить.

Hymn to the Immortal Wind стал для Mono самым амбициозным альбомом в том, что касается оркестровок. Насколько
тяжело было уложить в одну композицию звук гитар, прогнанных через дисторшн, и оркестровые партии?

Когда мы начинали записывать это альбом, у нас и в помыслах не было наворотить столько скрипок. Довольно долго мы, по сути, не занимались ничем, кроме выдумывания партий, оркестровки возникали в голове как-то сами по себе. И когда дело все-таки дошло до записи, я порядком понервничал — сможем ли мы в студии сыграть все придманное, да еще и с оркестром? Мы ведь предпочитаем записывать все сразу, а не склеивать по кусочкам. Мне до сих пор кажется чудом, что все партии сошлись, как было задумано, а сессионные музыканты выдали максимум эмоций. Нам с ними вообще повезло, они моментально поняли темы и музыку альбома. Объяснить, как мы выстраивали баланс между гитарами и оркестром сейчас, пожалуй, будет тяжело — главное было не «утопить» ни то, ни другое. Для Mono все-таки основа — это звук электрогитары, а остальные инструменты должны его гармонично дополнять.

На каких классических композиторов вы предпочитаете ориентироваться в таких случаях? И вообще, что вас вдохновляет кроме рок-музыки?

В том, что касается аранжировок, то это, конечно, Бетховен и кинокомпозиторы. Наши композиции обычно начинаются с некоего конкретного образа, и, в результате, на альбомы Mono влияют не столько звуки и музыка, сколько визуальные объекты или определенные истории. Это могут быть и фильмы, и сценарии к ним, и литература. Когда мы записывали Hymn to the Immortal Wind, то нам было очень легко «организовать» альбом — каждая композиция получалась как глава в книге с ясным сюжетом. Музыка сочинялась буквально под конкретный образ.

Вы согласны с общепринятым определением построка как использования рок-инструментария для не-роковых целей?

Сколько групп, столько определений… Лично я бы не стал говорить о не-роковых задачах, а назвал все это экспериментальной формой рок-музыки.

Какая ваша любимая педаль эффектов для гитары?

Boss PS-2. У меня она уже совершенно раздолбанная и из-за этого издает просто восхитительный шум!

Что крутится в вашем проигрывателе в последнее время?

Концертник Sly & The Family Stone, запись с фестиваля в Вудстоке. Очень живая музыка с насыщенным звуком. Рекомендую.