Интервью: Coldplay | Музыка и клубы | Time Out
Музыка и клубы

Интервью: Coldplay

Дарья Серебряная   26 июня 2008
3 мин
Интервью: Coldplay
О ключевых моментах, связанных с записью нового диска.

Участники британского квартета выделили ключевые моменты, связанные с записью нового диска.

Альбом вам помогал продюсировать Брайан Ино, а он не с каждым соглашается работать. Как удалось его заполучить?
Крис Мартин: Мы сами не знали, кого выбрать, и обратились за советом к Ино: «Брайан, мы тут решили как-нибудь все переколбасить, кто бы нам помог в этом?» А он в ответ на это: «Ну, я бы помог».

Ну и как, он большой отпечаток на альбоме оставил?
Гай Берриман: Главное, что он сделал, — дал нам понять, что идеи, которые кажутся поначалу дурацкими, могут в итоге оказаться лучшим решением для песен. И наоборот, задумки, на которые возлагаешь самые большие надежды, оказываются полной чушью.

Говорят, вы у Blur содрали одну песню…
Джонни Баклэнд: Ну, одна песня Blur вдохновила нас.
К. М.: Ты про «Sing»?
Д. Б.: Ага.
К. М.: Точно. Мы слушали ее вместе за кулисами какой-то площадки.
Д. Б.: Мы тогда решили, что одна из наших песен — «Lost» — должна быть на нее похожей.
К. М.: Да. Знаете, Coldplay — пожалуй, худшие плагиаторы в мире. Зато у нас много энтузиазма! В том смысле, что мы хотим содрать песню, стараемся, стараемся, а получается вещь абсолютно в нашем духе. Вообще, ключевым моментом в записи «Viva la Vida» стал тот факт, что нам надоело делать одно и то же. Мы уже не могли использовать одни и те же фишки, вот и экспериментировали как могли.

Получилось перейти с этим альбомом в более высокую категорию как группа?
К. М.: Думаю, что Гай, Джонни и я в данный момент на вершине своих возможностей, но это может быть и незаметно со стороны, люди как бы уже привыкли к этому. А вот Уилл (Чемпион, ударник. — Прим. ред.) стал играть раза в два круче, чем кто-либо другой в мире. Можно слушать альбом только ради одних ударных! Так что как группа мы выросли в ритмическом плане.

А что скажете про название и про обложку? Они как-то с толку сбивают.
Д. Б: На обложке картина Эжена Делакруа на тему Французской революции.
К. М.: А мы на ней еще белой краской намалевали.
Д. Б: То есть мы взяли сюжет песни «Viva la Vida» — она о том, как революционеры вламываются во дворец.
К. М.: А потом портят все картины и рисуют на них аэрозолем свои революционные слоганы. В Ираке ведь был такой вандализм, да? А еще в книге «Ветер в ивах», когда ласки захватили Тоуд-холл. В общем, обложка об Ираке и о повести Кеннета Грэма «Ветер в ивах». А о названии сейчас расскажу — это очень важно! «Да здравствует жизнь! или Смерть и все ее друзья» и правда странновато звучит, и никто из нас не знает точно, почему так назван альбом. Но мы уверены, что он должен был быть назван именно так. Идея в том, что ты можешь послушать пластинку, а потом решить, какое название тебе ближе — как в книжках, где можно самому выбрать концовку. Есть несколько путей, по которым можно слушать альбом, пропуская какие-то определенные треки. Можно получить в итоге грустную запись, и это будет «Смерть и все ее друзья», а можно веселую — «Да здравствует жизнь!» И никто теперь не сможет пожаловаться, что мы записали альбом слишком жизнерадостный или слишком унылый!