Книги на английском языке, которые стоит прочитать

Лучший способ погрузиться в иностранный мир – прочитать книгу на языке оригинала. 

Современные произведения авторов Великобритании и США в корне отличаются друг от друга — ведь они отражают особенности национального менталитета и языка. Чтобы полностью понять написанное и увидеть скрытый смысл, читайте литературу вместе с педагогом-носителем языка. Такие преподаватели работают в WSE. Они знают все тонкости английского, расскажут про подтекст, научат чувствовать язык и быстро запоминать красивые афоризмы писателей. У каждого автора – свое видение мира. Выбирайте произведения по душе и погружайтесь в языковую среду. 

Майкл Каннингем «Часы»

Действие разворачивается в трех временах и пространствах: провинциальном Сассексе начала XX века, Лос-Анджелесе середины XX века и Нью-Йорке 2000-х годов. Героини книги – писательница Вирджиния Вулф, читающая ее книгу домохозяйка Лора Браун и редактор Кларисса Бон. Автор объединил этих разных женщин одной пикантной деталью и показал, что никаких рамок не существует ни в литературе, ни в жизни. Главная идея романа – важно не сколько прожито лет, а сколько пережито воспоминаний.  

Сомерсет Моэм «Луна и грош»

В книге рассказана история простого маклера Чарльза Стрикленда, который в одночасье решил бросить работу, жену, двух детей и заняться живописью. Но его судьба не сложилась: горе-художник умер в одиночестве и нищете. Рассказ ведется от имени типичного англичанина, который был знаком с Чарльзом и сыграл не последнее место в его жизни. 

Джеймс Джойс «Улисс»

Яркий пример литературы потока сознания. На восьмистах страницах книги описан всего один день из жизни героев со всеми их мыслями и делами. Роман поделен на восемнадцать эпизодов, которые соотносятся с «Одиссеей» Гомера, но описываются события наших дней — с отсылками к английской литературе. И не только! Текст закодирован. В нем есть реальный план: быт простых обывателей Стивена Дедала, Быка Маллигана и Молли. А есть «гомеров» план с эпизодами, стилизованными под музыку, полиграфию, организм человека.

Разобраться во всех этих нюансах самостоятельно будет сложно, поэтому лучше читать английскую классику вместе с англоязычными преподавателями. Для начала стоит пройти тест на подбор курса английского языка в школе Wall Street English. Как только определится ваш уровень знаний, персональный наставник подберет подходящую образовательную программу.  

Курсы английского языка открывают широкие перспективы. После их окончания студенты свободно читают книги на языке оригинала и понимают посыл автора, заложенный между строк. Достигается это за счет уникальной методики обучения Blended Learning Method. Это не скучные уроки, перегруженные неинтересными упражнениями. Слушатели курсов в WSE разбирают классическую литературу, осваивают идиомы, видят, как и зачем используется то или иное грамматическое правило. Занятия проходят не только в учебных центрах, но и онлайн. А еще учащиеся регулярно посещают с англоязычными педагогами театры, музеи, кинотеатры и ходят на пикники.  

Спецпроект

Загружается, подождите ...