Москва
Москва
Петербург
Режиссер Владимир Мирзоев: «Тьма клубится внутри каждого из нас»

Режиссер Владимир Мирзоев: «Тьма клубится внутри каждого из нас»

Премьера в Театре им. К. С. Станиславского «Предательства» по пьесе Гарольда Пинтера — уже четвертое после «Любовника», «Коллекции» и «Дня рождения» обращение режиссера к пьесам английского нобелевского лауреата.

Вы стали апологетом Пинтера.

Спектакль «День рождения», поставленный мной в Мичигане, принципиально не похож на «Коллекцию» или «Любовника», сделанных для московской, более искушенной аудитории. В США была мистерия с пластическим хором, перкуссией, дивной музыкой Альфреда Шнитке, монументальной декорацией, слоем пресной воды на планшете. В московских постановках визуальность решительно уступила место актерам.

Сексуальные проблемы взрослых людей, лежащие в основе «Предательства», с «окультуриванием» человечества усугубляются?

Думаю, в каждом возрасте есть свои испытания, связанные с сексуальностью. Нередко взрослый человек начинает вести себя инфантильно, как бы невольно (точнее, безвольно) деградируя назад, к своей животной природе. Так работает страсть, и тогда «патина цивилизации» слезает с нас мгновенно, как летний загар. Впрочем, похожее желание встать на четвереньки иногда охватывает целые народы: вспомните гитлеровскую Германию, Пол Пота, сталинскую империю. Кстати, последние годы своей жизни Пинтер резко критиковал Буша и его администрацию за войну в Ираке.

Абсурд в искусстве — отражение абсурда в мире?

Пинтер лишь отчасти абсурдист. Этот приклеенный ярлык, по-моему, говорит больше о беспомощности критиков. С таким же успехом Пинтера можно назвать тонким психологом и даже психоаналитиком, работающим в жанре поэтической драмы. Конечно, его тексты загадочны — каждый раз приходится подбирать новый ключ. Но разве не загадочны Стриндберг или Булгаков? Однако их никто абсурдистами не считает. Гарольд Пинтер скорее развивает Фрейда и Юнга, нежели Льюиса Кэрролла и Джонатана Свифта.

Повернутая вспять история любовного треугольника, начинающаяся с его полного крушения, облегчает диагностику?

Обратная перспектива дает необходимое отстранение. Адюльтер уходит из сферы банального, приобретая качества сна или ностальгического воспоминания.

Как вы свою режиссуру абсурда объясняете соратникам?

Наша задача — открыть для зрителя текст, его очевидные и скрытые смыслы: с помощью визуальной метафоры, гэга, системы Станиславского. Как говорится, все средства хороши, когда в руках у тебя столь восхитительная головоломка. На мой взгляд, у живого театра нет языковых ограничений. Язык спектакля рождался, как всегда, из наших разговоров, этюдов, воспоминаний, счастливых идей, из прочитанного в транспорте и подсмотренного во сне. И конечно, из глубоко субъективного восприятия пьесы именно этой компанией людей. Художник Алла Коженкова, хореограф Артур Ощепков, актеры Анна Чурина, Максим Суханов, Андрей Мерзликин, участники группы Second Hand Band, сочинившие музыку, — мы соединили наши усилия не для того, чтобы оттенить или подчеркнуть абсурд происходящего в нашем отечестве. Наоборот, мы пристально вглядываемся во тьму, которая клубится внутри человека, внутри каждого из нас, заставляя предавать, воровать, гнаться за химерой.
 

20 февраля 2009,
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация