«Березовый сок и квас я превращаю в сироп» | Рестораны | Time Out

«Березовый сок и квас я превращаю в сироп»

  30 сентября 2011
2 мин
«Березовый сок и квас я превращаю в сироп»
Миксолог Александр Кан, эксперт Премии «Меню & Счет 2011», рассуждает о роли локальных продуктов в смешивании коктейлей.

За последний год мне удалось побывать в самых главных коктейльных столицах мира, попробовать самые разные напитки. И по-настоящему я был удивлен коктейлем, который мне подали не в известном баре, а в японском ресторане Нью-Йорка. Меня поразило, что я не смог идентифицировать вкус — коктейль «Белая Лилия» не был похож ни на что, что мне доводилось пробовать раньше. Бармен по секрету рассказал рецепт: молочный сироп, сок японского цитруса юдзу, алкогольная составляющая — японская рисовая водка. Комбинация вкусов для нас нова и удивительна, но совершенно естественна для японцев. Вернувшись в Москву, я ввел напиток в барные карты подшефных ресторанов, и он тут же побил все рекорды по продажам.

Напрашивается вывод: в тренде поиск и использование локальных продуктов разных стран, и касается это не только гастрономии (вспомним фокусы Рене Редзепи в копенгагенском Noma), но и миксологии. Но удивлять могут не только датчане! Мы тоже не лыком шиты: чего стоят, к примеру, наши родные березовый сок и квас. Чтобы сделать вкус более насыщенным, я превращаю их в сироп. Однажды я дал попробовать мой коктейль «Исаев» на основе березового сока и водки одному из лучших коктейльных экспертов Америки Анастасии Миллер. И я услышал: «Это очень вкусно, но из чего это, я не знаю»…