Манон или жизнь

О книге

Роман Ксении Букши - ремейк классической книги аббата Прево, перед прочтением которого необязательно изучать оригинал.

Название небольшого романа молодой питерской писательницы Ксении Букши не обманывает: перед нами действительно ремейк классической книги аббата Прево. Но в отличие от заведомо игровых сочинений вроде акунинского "Ф.М.", которые бессмысленно читать, не зная оригинала, здесь игра в классику ведется более тактично. Если вы помните историю злоключений ветреной прелестницы Манон Леско и несчастного кавалера де Грие — хорошо, не помните — ничего страшного: сюжет книги вполне самодостаточен.

Букшу с полным правом можно назвать писательницей молодой (ей еще нет 25 лет!), но никак нельзя назвать начинающей: на ее счету — шесть опубликованных романов, не считая рассказов в сборниках. Причем, по слухам, еще множество книг лежит "в столе". И о чем бы она ни писала — о временах Елизаветы Петровны, о российских реформах 1991 года или, как в данном случае, об экономических аферах и роковой любви в неназванной европейской стране, — она делает это в свойственной только ей одной манере.

Приходилось ли вам, например, читать страстные, вдохновенные рассуждения о перегретом рынке долговых обязательств? Это звучит как какая-то фантастика — и точно, фантастика в книге тоже имеется, в небольших дозах. А еще — разговоры по аське и с помощью эсэмэсок и даже конспективное изложение возможного сценария Второго пришествия. Так что ремейк — это не всегда вторично.

Спецпроект

Загружается, подождите ...