Москва
Москва
Петербург

Пол Остер "В стране уходящей натуры", "Левиафан"

u u u u u Мнение редакции
Два не очень свежих романа Пола Остера про кризис самоидентификации
Американца Пола Остера в начале 2000-х взялись переводить без передышки и перевели почти всего. Один за другим вышли его «Стеклянный город»,«Храм Луны», «Мистер Вертиго», «Тимбукту», «Книга иллюзий».Последним в 2004 году перевели роман «Ночь оракула»,а дальше почему-то наступил перерыв на пять лет. За это время Остер успел написать еще четыре романа: «Бруклинские прихоти» (The Brooklyn Follies, 2005), «Путешествия в скрипториуме» (Travels in the Scriptorium, 2007),«Мужчина в темном» (Man in the Dark, 2008) и «Невидимый» (Invisible, 2009), до которых пока у издателей руки не дошли. Зато они решили восполнить пробелы в русской библиографии писателя и выпустили «В стране уходящей натуры» (1987) и «Левиафан» (1992). «В стране уходящей натуры» — антиутопия без конкретного сюжета. Медленная книга про то, как в неком городе произошла глобальная катастрофа, после которой жизнь вернулась к первобытным временам: каждый сам за себя,главное — найти еду, кров и таким образом выжить. Покинуть город нельзя, потому что он охраняется, а все средства передвижения блокированы. В этом городе не рождаются дети, а мертвецов нельзя хоронить. Под страхом наказания их следует сдавать в специальные центры утилизации, в которых трупы превращают в необходимую городу электроэнергию. И вот женщина Анна Блюм бродит по улицам, засыпанным мусором и обломками зданий, в поисках еды и предметов прежнего быта (их можно сдать и получить за них деньги).Она ищет своего брата, но ищет вяло, неявно, она его ищет для обретения цели в жизни, которая пока состоит лишь в том, чтобы найти в себе силы передвигать ноги (если перестанешь двигаться — умрешь), искать пропитание и кров. Однажды она случайно оказывается в здании Публичной библиотеки, где обнаруживает человека, который знал ее брата. Он пишет книгу. Помогая друг другу выживать, они становятся мужем и женой, затем теряют друг друга, затем снова находят и решают уехать из города. В противном случае их печальная участь все равно предрешена: в таком месте долго не живут. Но удастся ли им это — остается за пределами книги. «Левиафан» же, напротив, очень динамичный роман с детективным сюжетом, в котором один писатель описывает судьбу другого, по его мнению, гораздо более талантливого автора по имени Бенджамин Сакс. В память о погибшем друге первый даже дает своему труду название неоконченного романа Сакса — «Левиафан».Он описывает историю их взаимоотношений, начиная с того момента, когда они еще не были знакомы — рассказчик лишь ходил по пятам за женой Сакса, еще не зная, что эта девушка чья-то жена. Затем развод Сакса с женой, то, как случайно он стал свидетелем трагедии и причиной гибели человека, и как потом погиб при случайных обстоятельствах. Такой сложный запутанный триллер, в финале которого, впрочем,в се завязанные узелки добросовестно развязываются. На первый взгляд, эти книги совсем не похожи. Если бы не одно обстоятельство. У Остера есть пунктик — самоидентификация. Его самое большое желание — раздвоиться и ходить за собой с фотоаппаратом, фиксируя каждый свой шаг, как это делала одна из героинь «Левиафана» Мария. Он очень любит вводить в романы свое alter ego, иногда даже давая эпизодическому персонажу имя Пол Остер. И оба романа, несмотря на все различие в темах и сюжетах, об одном — как можно определить человеческую личность и где границы дозволенного. Нина Иванова «Эксмо»
26 марта 2009
Пол Остер
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Отзывы
Пока не было оставлено ни одного отзыва. Станьте первым!
Обсудить на форуме
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация