Stalingrad, станция метро
Time Out

О книге

Умно сделанная, ладно пригнанная и очень пропорциональная сказка. Кажущаяся простота сюжета оттеняет сюрреалистический финал.

«Как причудливо тасуется колода», — удивлялся некогда булгаковский герой.

Слова эти в полной мере относятся к нашему литературному процессу. Как, скажем, понять, отчего Людмила Улицкая ходит в живых классиках и ей вручают всякие почтенные премии, Дину Рубину тоже солидные люди читают и не стесняются в этом признаться, а вот Виктория Платова прочно утвердилась в разряде «лоточных авторов», проще говоря, попсы?

Конечно, Платова — прозаик неровный, и проходных книг у нее немало, что при такой скорости письма вовсе не удивительно. Но, скажем, последний ее роман «Stalingrad, станция метро» лучше многих текстов, всерьез обсуждавшихся и попадавших во всяческие шорт-листы.

Это очень простая история: жила-была девочка, некрасивая, зато добрая, мать ее бросила, любимый отец неожиданно умер, а единственный настоящий друг болен СПИДом и тоже вот-вот умрет. Конец, однако, окажется хоть и грустным, но счастливым, положительных героев ждет награда, а отрицательным будет оставлена надежда на исправление. Разумеется, это сказка, но сказка умно сделанная, ладно пригнанная и очень пропорциональная.

Да, это женский роман — и даже не женский, а девичий, если угодно, но читать его нестыдно и женщинам в возрасте, и даже мужчинам. Собственно, именно такие книги и должны при вменяемом литературном процессе составлять мейнстрим: человечные, теплые, но не сентиментальные, при этом искусно выстроенные, где кажущаяся простота сюжета оттеняет сюрреалистический финал.

Спецпроект

Загружается, подождите ...