Не делайте друг другу больно!

О спектакле

Поставят пьесу ведущего киргизского драматурга Бексултана Жакиева.
Пьесу ведущего киргизского драматурга Бексултана Жакиева «Не делайте друг другу больно!» поставят в Казахском театре драмы им. М. Ауэзова.

Перевести мелодраму на казахский язык поручили известному казахстанскому театральному критику Аширбеку Сыгаю, что он и сделал, попутно используя русский подстрочник — для особой ясности и четкости.

Действие спектакля разворачивается в доме престарелых. Казалось бы, подобная тема должна настроить на грустный лад: люди уже беспомощны, светлого будущего у многих не предвидится, а прошлое навевает тоску: одна старушка мечтала стать певицей, и не сложилось, другая тоже что-то упустила в жизни, кого-то оставили родные и близкие. Однако зрители смогут и посмеяться, потому что, несмотря ни на что, герои — оптимисты, и язык у них подвешен очень хорошо. Основные комические моменты связаны со аксакалом, которого в дом престарелых отдали сын со снохой. Он так и не смог привыкнуть к городской жизни и невниманию со стороны молодежи, поглощенной работой. Они не заботятся о старике не потому, что его не любят, а просто потому, что очень заняты — ситуация, безусловно, знакомая многим. Воспоминания героев — это и есть действие. Оно всецело построено на игре характеров и контрасте: некоторые тяжко воспринимают жизненные обстоятельства, а некоторые смотрят на них сквозь пальцы. «Судьба стариков мне очень близка, — признается Аширбек Сыгай. — Все мы когда-нибудь постареем. Помимо ярких характеров пьеса интересна еще и тем, что оставляет надежду. Есть молодые люди, которые в тридцать лет уже разочаровались во всем. А у этих стариков душа молодая, они в большинстве своем любят жизнь, значит, все будет хорошо.

Ставить спектакль намерен художественный руководитель Театра им. М. Ауэзова Есмухан Обаев. Главные роли исполняют четыре народных артиста РК: Сабит Оразбаев, Куман Тастанбеков — знаменитый Тулеген из фильма «Кыз Жибек», Нукетай Мышбаева и Торгын Тасыбекова. Участвует и молодежь — Бекжан Турысов и Танагуль Темирсултанова. Добавим, что это не первое обращение казахского театра к киргизскому материалу. Чего только стоят пьесы Чингиза Айтматова, поставленные на этой сцене. «Не делайте друг другу больно!», как и все остальные спектакли театра, идет с синхронным переводом на русский язык.

Спецпроект

Загружается, подождите ...