Избранное | Главное | Time Out
Главное

Избранное

Константин Мильчин   1 августа 2007
2 мин
Избранное
Арреола - настоящий латиноамериканский писатель, достойный собрат Борхеса и Кортасара. Он умеет простыми словами излагать вещи небывалые и непривычные.

Мексиканец Арреола — настоящий латиноамериканский писатель, достойный собрат Борхеса и Кортасара. Он умеет простыми словами излагать вещи небывалые и непривычные. Особенно ему удаются короткие рассказы-притчи, построенные на материализации абстрактных понятий. Вот, например, «Свобода»: «Сегодня провозгласил независимость своих действий. На церемонии присутствовали лишь несколько неудовлетворенных желаний да два-три невыразительных поступка. Обещал быть еще грандиозный замысел, но в последний момент уведомил, что покорнейше просит извинить».

Арреола с величайшим почтением относился к Борхесу, но ни в коем случае не был его подражателем. У мексиканского писателя свой собственный бестиарий, и эти короткие зарисовки животных хочется цитировать без остановки. Для каждого придуманы свой ключ, свой символ. Филин, например, — философ. «Прежде чем пожрать свою жертву, филин мысленно переваривает ее. Он никогда не разделается со всей мышью, если не составит себе предварительное представление о каждой из ее частей. Глубоким проникновением своих когтей филин мгновенно схватывает объект и принимается реализовывать собственную теорию познания». Буйвол — воплощение восточного мира. «Бесконечно, словно Лао-Цзы или Конфуций, он все пережевывает негустую жвачку вечных истин. Чем и заставляет нас признать раз и навсегда восточную природу жвачных». А жаба, которая постоянно подпрыгивает и подскакивает, вообще есть подобие человеческого сердца.

Арреола делил писателей на возможных и невозможных. Борхес, например, был замечательный, но возможный, то есть рассудочный. А Кафка — невозможный, он заходил дальше, чем может объяснить сознание. Себя Арреола причислял к невозможным. У русского читателя теперь появилась возможность прочитать его бестиарий.