Лето в Трентино | Главное | Time Out
Главное

Лето в Трентино

Татьяна Баталова   11 мая 2010
7 мин
Лето в Трентино
Итальянские Альпы хорошо знакомы любителям горнолыжных трасс. Но отдыхать здесь можно не только зимой. Time Out предлагает отправиться в летнее путешествие в область Трентино, расположенную в северной части Италии.

Озеро Гарда<br/ ><br/ > Гарда — самое большое озеро в Италии и первый район со средиземноморским климатом, если смотреть с севера Европы. Пара часов дороги от венецианского аэропорта — и вот уже с серпантина открывается вид на сверкающую водную гладь, окруженную скалистыми горами на манер фьорда и заполненную парусами яхт, катамаранов и виндсерфов. К области Трентино на Гарде относятся три небольших городка — Рива дель Гарда, Арко и Торболе. Средневековые узкие улочки, мощеные брусчаткой, старинные башенки и замки, изящные виллы в два-три этажа, обзорные площадки в горах, живописные сады и оливковые рощи — романтики хоть отбавляй. Говорят, многие европейцы специально приезжают сюда, чтобы зарегистрировать брак в местной ратуше и провести первую брачную ночь в каком-нибудь из многочисленных отелей на побережье. Вариантов размещения множество: от пятизвездочного отеля до частного пансиона, от апартаментов до кемпинга. Молодежь не стесняется ставить палатки прямо на пляжах, а то и вовсе обходится спальным мешком — благо, летние ночи здесь теплые, а гостиничная охрана такая же расслабленная, как и отдыхающие. <br/ ><br/ ><br/ > Рай для гурманов<br/ ><br/ > Поклонникам гастрономического туризма на Гарде определенно будет чем заняться — есть тут принято много и вкусно, впрочем, как и во всей Италии. Но кое на что стоит обратить особое внимание. В ресторанчиках на побережье нужно обязательно попробовать озерную рыбу — форель, угря или карпа, которые еще утром плескались в каком-нибудь заливе неподалеку. Также непременно закажите пасту с трюфелями — их собирают прямо в окрестных горах с помощью специально обученных собак. Еще одна местная кулинарная достопримечательность — превосходное оливковое масло, которое можно купить прямо на одной из маленьких частных фабрик, где его охотно дадут продегустировать.<br/ > К обильному ужину полагается как минимум три смены вина. Лучшим аперитивом станет главный предмет гордости трентинских виноделов — игристое Spumante Trento DOC. К основному блюду стоит заказать белое вино Nosiola или красные вина Marzemino и Teroldego. А прекрасным завершением ужина станет десертное Vino Santo. И не забудьте взять штопор — вина в местных магазинчиках стоят дешевле, чем кока-кола.<br/ ><br/ ><br/ > <br/ > Туристический экстрим<br/ ><br/ > Если вам в качестве альтернативы тихой велосипедной прогулке по живописным окрестностям предложат поехать на каньонинг, хорошенько подумайте, готовы ли вы к такому приключению. Выглядит это так: на тебя надевают гидрокостюм, защиту на локти и колени, шлем, пояс-обвязку с парой карабинов и запускают в ледяной поток. В порядке разминки ты сначала просто плывешь или карабкаешься по скользким камням, а потом начинается самое интересное. Тебя подводят к обрыву высотой метров десять как минимум и говорят «прыгай». Выбора нет — маршрут построен так, что назад повернуть нельзя. И прыгаешь, проплываешь под водопадом, съезжаешь со скалы вместе с водным потоком на собственной пятой точке и чувствуешь себя в каком-то аквапарке ужасов. Зато когда выберешься на поверхность, вместе с облегчением испытываешь небывалое чувство гордости за самого себя, ради которого наверняка захочется все это повторить.<br/ > На фоне такого экстрима парусный спорт покажется невинной забавой, а между тем, многие едут на Гарду как раз из-за него. Дело в том, что здесь почти всегда ветрено, а значит — идеальные условия для яхтинга и виндсерфинга. Примерно в семь утра с севера начинает дуть ветер Венто. Через пару часов он ослабевает, поэтому желающим его поймать приходится вставать очень рано. К полудню, когда солнце нагревает горные хребты, поднимается южный ветер Ора — ровный и сильный, он дует почти до заката, ради него сюда и съезжаются поклонники паруса. Стоит отметить, что именно здесь, в Рива дель Гарда, находится один из самых уважаемых в яхтенном мире клубов — La Fraglia, который проводит на озере серьезные соревнования.<br/ ><br/ ><br/ > <br/ > Доломитовые Альпы<br/ ><br/ > Осуществить радикальную смену декораций можно, не выезжая из Трентино. Всего лишь час-два по горным дорогам к северу от Гарды — и вокруг уже совсем другие пейзажи, такие, как на обложках какого-нибудь молочного шоколада: горные склоны, зеленые луга, альпийские деревянные домики и стада тучных коров. И над всем этим, как сказочные замки, возвышаются зубцы из доломита и известняка. С запада территорию Трентино окружают Доломиты Бренты, с востока — более длинные Доломиты Фасса, Латемар и Пале-ди-Сан-Мартино. В горных долинах рассыпана куча маленьких, похожих один на другой, городков — в основном это специально построенные горнолыжные курорты, в которых, впрочем, жизнь кипит круглый год. Летние Альпы притягивают как любителей активного отдыха, так и тех, кто предпочитает отдых спокойный и созерцательный. <br/ ><br/ ><br/ > Скандинавская ходьба<br/ ><br/ > В Европе все большую популярность набирает новый вид спорта — nordic walking — энергичная пешая ходьба с палками наподобие лыжных. При такой ходьбе задействуются практически все мышцы тела, при этом палки снижают нагрузку на опорно-двигательный аппарат, так что даже европейские бабушки с дедушками бодро шагают по альпийским тропинкам. К тому же «скандинавская ходьба» помогает сбросить вес — по количеству сжигаемых калорий она гораздо эффективней, чем обычные прогулки и даже бег. Вот только осваивать премудрости ходьбы с палками лучше под руководством тренера — в каждом городке есть группы квалифицированных горных проводников, которые и технике научат, и экскурсию проведут. А специальные палки, которые можно купить практически в любом местном магазине, станут отличным сувениром и пригодятся не только в Альпах.<br/ ><br/ ><br/ > Со вкусом Альп<br/ ><br/ > Кухня Доломитов имеет специфический «австрийский» привкус. В горах отдается предпочтение довольно сытной пище с акцентом на мясные блюда: оленина, косуля, баранина, свинина, говядина и крольчатина готовятся с добавлением уникальных местных трав, а потому обладают особенным ароматом. Наиболее распространенное блюдо в Валь ди Фасса — канедерли. Это типичное тирольское блюдо, видоизмененное местными гастрономичeскими традициями: хлебные клецки, приготовленные с сыром, шпиком или печенью. Также широко популярна полента — кукурузная каша с мясом, дичью, грибами или сыром. Стоит попробовать и такие колоритные блюда, как ячменный суп и клецки со шпинатом. Не вздумайте обойтись без десерта — здесь, кажется, подают лучший в мире яблочный штрудель с ванильным мороженым. Карта вин в любом ресторанчике сравнится разве что с картой самой Италии, но ни одна трапеза в Доломитах не заканчивается без граппы — почему-то здесь ее особенно уважают. Вам предложат продегустировать с дюжину сортов — и оригинальную, и настоянную на ягодах, фруктах и травах. Особенно рекомендуем попробовать граппу на кедровых орешках — традиционно крепкую, но в то же время очень мягкую.<br/ ><br/ ><br/ > Страна ладинов<br/ ><br/ > Север Италии — перекресток разных культур и этнических групп. Здесь живут итальянцы, немцы и ладины — аборигены Альп, сумевшие сохранить собственный язык — старинный диалект, произошедший от разговорного латинского языка почти две тысячи лет назад. Долины Фасса, Гардена и Бадиа — это страна ладинов, своеобразный маленький мир, где они уединенно живут в своих деревянных домах, называемых «вилле», занимаются в основном сельским хозяйством, ремеслами, туризмом и гостиничным бизнесом, и несколько раз в год устраивают свои традиционные карнавалы. В Виго ди Фасса находится музей ладинов, где можно узнать все об истории, экономике, языке, фольклоре, мифологии, костюмах и обычаях коренного населения Доломитов. Наш горный проводник Чезаре — как раз из ладинов. «Я жил какое-то время в больших городах, — рассказывает он, — но мне там не нравится. Только здесь, в горах, я чувствую себя дома и могу заниматься любимым делом. Летом учу туристов нордик-волкингу, а зимой занимаюсь фрирайдом. Здесь во всем ощущается абсолютная свобода и гармония».<br/ ><br/ ><br/ >