Наш ковер — цветочная поляна | Дети | Time Out

Наш ковер — цветочная поляна

Марфа Хромова-Борисова   15 августа 2012
3 мин
Наш ковер — цветочная поляна
В августе в Зеленогорске выступит таинственный бродячий цирк Giroldon. Рекламировать себя его артисты не любят, фотографировать представления — запрещают, но с Марфой Хромовой-Борисовой все же вступили в переписку.

Giroldon – это два человека: муж и жена, Ленка Махонинова и Альберто Фолетти, чешка и швейцарец; она закончила Театральную академию в Праге, он учился сцендвижению в Италии. На их афише написано «самый маленький бродячий цирк в Европе», и «бродячий» тут важнее, чем «маленький». Они бродят – хотя хочется сказать странствуют, или даже скитаются, — уже 22 года. На все вопросы «почему», «зачем» — только пожимают плечами: так вышло.

Живут в фургоне, в нем же переезжают из города в город. В нем все – шатер, костюмы, реквизит, горшок с базиликом, чтобы готовить пасту. Организацией представлений занимаются сами. Играют и для ста человек, и для трех, в больших городах и в не заметных на карте поселках. Рекламы не дают. Зимой шатер сменяют на юрту.

«Мы в России с мая, уже давали много представлений в Москве, в Сибири, живем на дороге, строим шатер, убираем шатер, продаем билеты, выступаем, ищем где постирать и помыться, просто живем, каждый шаг это труд», — пишет Ленка. И вот этот ежедневный труд неожиданно оказывается главным, самым важным. Когда люди, сознательно отказавшиеся от бытовых благ, пересказывают скудным языком самодельного цирка-театра затертые вечные истины, разрушая при этом привычный барьер между зрителем и артистом – им почему-то веришь.

Узнать подробности, на что похоже представление, оказывается не так-то просто. Получаю еще один имейл из-под Нижнего Новгорода: «Много людей пишет: это европейский театр, что-то средневековое, это как Петрушка, как то, как это… Не надо писать, на кого мы похожи, мы – просто мы. Что мы делаем? Ищем потерянный рай. Мы получили дар творчества, и ему надо служить – мы рабы этого подарка. Мы не любим говорить о нас, то, что мы делаем, само говорит. Кто-то это видит, кто-то не видит ничего… Много пустоты, поверхностности, искусственности в этой эпохе, но настоящая жизнь не такая».

Снимать на представлениях запрещено. Спектакль называется по-русски – «Дурак», и это слово скорее ласковое, чем ругательное. Имеется в виду дурак добрый и наивный, а не ограниченный и самоуверенный. Он всем мешает, надоедает, его прогоняют – и хоть не сразу, но замечают его красоту.

«Нет, мы не делаем ничего специально для детей, «маленький» не всегда значит «детский», — Ленка отменяет целый блок моих вопросов. «Мы для всех. Но на представлениях детей всегда сажаем вперед. А почему выступать будем за городом? Там красиво, и ночью тише».

Зеленогорск, Парк культуры и отдыха,
17, 18 и 19 августа в 19.00
http://www.cirkusgiroldon.ch