Петербург
Москва
Петербург
Интервью: Лиза Боярская

Интервью: Лиза Боярская

Лиза Боярская блистает в новой постановке Льва Додина.

О чем новый спектакль с вашим участием?

Как бы банально это ни звучало — о любви. И о молодом, ненасытном чувстве, которое еще само себя не осознает, и о чувстве, которое приходит к человеку в возрасте. Об отеческой любви пожилого Бойе, с которым моя героиня, придворная дама Розалина, и ее подруга-принцесса приезжают в Наварру. О любви разных сословий, когда, невзирая на саны и чины, король влюбляется в придворную, а принцесса — в приближенного короля, хотя они не подходят друг другу по определению. О любви, которая не знает преград, пока не случится какое-то событие, которое отрезвит влюбленных. В данном случае это смерть отца главной героини в конце пьесы. Мы — Розалина, Мария и принцесса — приезжаем в Наварру тремя кокетливо настроенными воробушками. Когда нами овладевает страсть, мы, в первую очередь, руководствуемся не этикетом, не правилами, а инстинктом, который бродит в молодой крови, а потом уже сталкиваемся с реальностью.

Кому этот спектакль будет интересен?

Думаю, что взрослые, глядя на героев Армадо и Бойе — Иванова и Завьялова — понимают, о чем идет речь. Но моя мама, побывав на спектакле, сказала, что вполне уверена — на этот спектакль будет особенный спрос у молодежи. Состояние «хочунчика», желания любви, страсти очень узнаваемо. Молодым оно должно быть особенно близко.

Лев Додин изменил шекспировский текст?

Особых изменений нет. Просто очень многое вырезано, многое сделано своеобразно.

Но у Шекспира король, влюбленный в принцессу, лишь на время маскарада предпочитает ей придворную даму Розалину, а в спектакле новые пары так и остаются вместе.

Да. Я много об этом думала — как же так, если изначально люблю другого? Но получается, что наши герои никого не обманывают. Это внятная перемена, которую интереснее играть. И потом, в наше время такая ситуация, наверное, более актуальна.

Эта роль далась вам легче, чем работы в «Короле Лире», «Жизни и судьбе»?

Нет, она тоже далась очень трудно. Я в роли Розалины не такая, как в роли Жени в пьесе Гроссмана или Гонериль и в «Лире», это другой тип, какой я еще никогда не пробовала играть. Мы первый раз столкнулись с комедийным материалом. Я не понимала, что-то, что я говорю, может быть смешно. Когда на первую же смешную сцену зал стал реагировать — смеяться, заливаться — мы обалдели, не ожидали этой реакции. А сейчас, когда смех постоянно раздается в определенных местах пьесы, я испытываю невероятное наслаждение. Уж не знаю, что это — актерский эгоизм, актерская природа, но я чувствую радость от того, что пьеса близка людям. Вместе с тем это не пьеса- финтифлюшка, это не пошлый юмор ниже пояса, а юмор интеллектуальный. Это додинский спектакль, он никоим образом не выпадает из ряда его работ. Репетировать было тяжело: мы долго ходили по сцене, как умудренные опытом старики. Лев Абрамович гонял нас, заставлял прыгать, летать, а мы никак не могли уловить ощущение воздушности. Но мы стали более раскованными, и с каждым спектаклем это все больше чувствуется.

Лев Додин, описывая репетиции «Бесплодных усилий», грозился «влюбить всех во всех». У него это получилось?

Честно говоря, не особо. У спектакля был очень сложный выпуск, и мы иногда смотрели друг на друга тяжелым взглядом. Сейчас, когда мы начали играть на публику, это ощущение прошло. Во время второго или третьего спектакля, когда мы сыграли встречу с мальчиками, я сказала своему партнеру Леше Морозову: «Леша, я сейчас в тебя влюблюсь!». Я действительно испытала на сцене чувство восторга от того, что увидела этого молодого человека, поняла, как мне страшно и плохо из-за того, что я не могу до него дотронуться — из-за дурацких законов…

«Шекспировское ощущение любви», о котором говорит Лев Додин, вам понятно?

Я думаю, это любовь, которая не знает границ. Конечно, у всех складывается по-разному, но сейчас у нас существуют определенные правила: девушка должна познакомиться с молодым человеком, потом — конфетно-букетный период, первые близкие отношения, потом они съезжаются или не съезжаются. Какая-то упорядоченность в чувствах и поступках. А у Шекспира любовь и страсть идут не от ума, не от правил, не от общества, не от понимания, а от сердца, от чувств и от физиологии. Эта любовь не знает никакого управления, она спонтанна и сама диктует правила. У Шекспира ничего не бывает чуть-чуть, все доведено до последней степени значимости и весомости: только абсолют, все чувства накалены до предела.

После этого спектакля вам хочется сыграть и другие комедийные роли?

Я не думала, что могу их играть, но оказалось, что они мне не противопоказаны. Комедия — тот жанр, в котором мне тоже комфортно, просто на него надо потратить некоторое количество времени и сил. После премьеры «Бесплодных усилий» я была буквально выжата — надо вживаться в роль, много думать, читать дополнительный материал, работать. Сейчас у меня небольшой перерыв — новый спектакль с молодой студией выйдет, наверное, уже в следующем сезоне, а пока я оканчиваю озвучивать фильмы — «Адмирал», который пойдет в кино с 9 октября, и сериал на военную тему. «Бесплодные усилия любви».

26 июня 2008
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация