"Так поступают все" | Театр | Time Out

«Так поступают все»

«Так поступают все»

О спектакле

Преданные невесты, сестры Дорабелла и Фьордилиджи, обещавшие своим женихам ждать и любить, оказываются чувствительными к ухаживаниям двух страстных «албанцев».

Оперные спектакли привозят на гастроли в Петербург в десять раз реже, чем драматические. Потому стрелеровская постановка Cosi fan tutte Моцарта в программе фестиваля "Александринский" — настоящий подарок.

В названии оперы Моцарта есть недоговоренность — имелось в виду, что "так" поступают все женщины. Преданные невесты, сестры Дорабелла и Фьордилиджи, обещавшие своим женихам ждать и любить, оказываются чувствительными к ухаживаниям двух страстных "албанцев", появившихся на их горизонте, как только женихи уплыли на войну. Но Фернандо и Гульельмо лишь изобразили уход в армию, а на самом деле, подстрекаемые убежденным холостяком доном Альфонсо, переоделись и решили испытать клятвы своих возлюбленных на прочность. Ради спортивного интереса каждый взялся ухаживать за невестой друга. Нетрудно догадаться, что "албанцы" имели успех, а бедные "вот так" поступившие сестры — бурные разбирательства. Однако в финале всем участникам эксперимента даровано прощение и даже азы мудрости.

Если в первом акте ревнивцы яростно жаждут "знать все" и требуют доказательств, то в последнем — признания избранниц выслушивают сердцем: "Я верю этому, моя радость, — но проверять не хочу…"

В музыке Моцарта нет ни грамма обличения или морализаторского пафоса. Это трехчасовая упоительная поэма о превратностях любви, рассказанная с лукавством и улыбкой. Игра в любовь "упакована" в труднейшие арии и виртуозные ансамбли, пронизанные моцартовским светом, снисхождением и даже любованием человеческими слабостями. Ну да, так все они и поступают, но почему-то меньше любить женщин не стали.

Так же иронично и философски ставит оперу и 76-летний Стрелер: в его постановке сквозь персонажей просвечивают маски комедии дель арте, из которой опера-буфф и выросла. Потому у двух циничных кукловодов, ведущих интригу, — дона Альфонсо и служанки Деспины — порой оказываются манеры неаполитанского пройдохи Тартальи или ученого болонского Доктора. Потому начинается и заканчивается опера перед порталом театра "Сан-Карло" — спектакль, который готовятся разыграть друг перед другом шестеро моцартовских героев, находит в лице Стрелера и его постоянного соавтора — художника Эцио Фриджерио — понимающих распорядителей. Как в бродячем театре, они используют минимум аксессуаров — два портала, обрамляющих сцену, полоску моря, прекрасное итальянское небо, — фирменный рассеянный свет и балаганный дощатый пол.

Оперой Моцарта Стрелер планировал открыть в 1997 году новое здание своего Пикколо театра ди Милано, основанного им полвека назад. Он не дожил до премьеры несколько недель. Последний спектакль всячески оберегают и поддерживают как знаменитого "Арлекина, слугу двух господ". В Петербург приедут его первые исполнители — Этери Гвацава, Терез Каллен, Франческо Фачини, Александр Мальта. А вместо оркестра Бари, приглашенного на постановку в Милан, выступит петербургский One Orchestra под управлением Владислава Песина.

Билетов не найдено!

Закрыть