Петербург
Москва
Петербург
q Приют Комедианта На карте
19

Премьерный спектакль «Мандрагора»

28, 29 и 30 октября в театре «Приют комедианта» состоится премьера спектакля «Мандрагора» по одноименнойпьесе Никколо Макиавелли.

Флоренция эпохи Возрождения. Калимакко воспылал страстью к Лукреции – красивой замужней женщине, не имеющей детей. Мысли о даме сердца сводят его с ума, заставляя плести самые коварные и даже аморальные интриги ради сближения с возлюбленной.

Притворившись врачом, он проникает в дом мужа донны Лукреции и убеждает его в целительной силе настоя мандрагоры, якобы способного мгновенно излечить бесплодие. Однако у волшебного растения есть маленький, но весьма досадный побочный эффект: магическое снадобье убьет первого мужчину, с коим проведет ночь излеченная супруга. Счастливый муж, окрыленный перспективой обрести, наконец, потомство, бросается на поиски кого-то, кто смог бы «отвлечь на себя заразу мандрагоры, чтобы потом почивать с супругой безопасно». Счастливым обладателем такого первенства рассчитывает стать одержимый страстью Калимакко…

В течение всего репетиционного процесса артисты работали не только над словом Макиавелли, но и над движением персонажей. Бессловесные интермедии и игровые трансформации в этом спектакле являются его неотъемлемой частью.

Искандэр Сакаев, режиссер: «При всей своей репризности пьеса довольно витиевато сочинена автором. И при кажущейся простоте очень хитро сконструирована. В ней очень много длинных повествовательных отрывков, где персонаж рассказывает, что с ним только что произошло. Видимо подобная структура продиктована эстетикой того времени, когда спектакль разыгрывался прямо на площади, публика то и дело менялась и актерам нужно было периодически объяснять и напоминать зрителю о только что увиденном. Сейчас конечно эти длинноты невозможны и сохраняя суть автора мы неизбежно делаем купюры в тексте и какие-то повествовательные куски попросту проигрываются пластически в качестве интермедий, а где-то обширные «страдательные» монологи героя дробятся на диалоги и разыгрываются в пародийном ключе несколькими персонажами».

В спектакле заняты: заслуженная артистка РФ Татьяна Полонская, Анна Бухарская, Владимир Колганов, Назар Онищук, Андрей Шимко и Дмитрий Луговкин.  

Текст «Мандрагоры» будет звучать в уникальном переводе русского драматурга Александра Островского.

 

18 октября 2016

Ближайшие события

ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация