Emika
Time Out
Исполнитель
Эмика

О событии

Последнее крупное приобретение лейбла Ninja Tune, рожденная в Чехии и живущая в Берлине британка Эмика говорит о борьбе с телом и спасении шоколадом.

Emika: «Самое странное, что я записала, это как двое трахались в туалете гей-клуба»

1За два года в турне с первым альбомом Emika я увидела, что моя музыка значит так много для людей, – и осознала всю глубину ответственности за свои высказывания. Это понимание легло в основу второго альбома Dva.

2 Так бесит, когда люди начинают: «Ой, у тебя такая грустная музыка – ты и сама, наверное, вечно грустишь». В моей музыке достаточно и надежды, и любви, и страсти – она уж точно не депрессивная. Она и про мои взаимоотношения с врагами, и про то, как я справляюсь со своим не самым здоровым телом. Так что я выхожу за пределы простых эмоций, радости или грусти.

3
Отличное времяпрепровождение для меня – записывать новый трек, сидя в своей студии в одних трусах, попивая вино и покуривая траву.

4
Я всегда ношу с собой диктофон, собираю шумы, чтобы потом вставить в свои треки. Самое странное, что мне удалось записать, это как двое трахались в темном туалете гей-клуба в Берлине. Скрип-скрип. Отлично звучит.

5
Перед тем как записать Wicked Game Криса Айзека, у меня был неприятный период в жизни, когда лейблу не нравился мой новый материал. А мой продюсер сел на ухо, мол, сделай кавер, сделай кавер. Песня у меня сто лет в голове крутилась – и тут как раз Айзека переслушивала в номере отеля после очередного концерта. И вот он завел (передразнивает) Whole world’s on fire – и на душе стало только паршивее. В итоге я просто усадила себя за лэптоп – и через три часа кавер был готов.

6
На первом моем выступлении в Петербурге с организацией были проблемы: мне пришлось топать на каблуках несколько километров до гостиницы, а когда я заказала куриный суп в ресторане, в нем была одна лапша. Пришлось спасаться шоколадками. Но это было одно из самых потрясающих выступлений в моей жизни, хотя я его почти что проспала на сцене.

 

 

Спецпроекты