Почему русские не улыбаются: московские гиды о работе с туристами

Летний туристический сезон постепенно подходит к концу, но гости из других стран приезжают и будут приезжать как минимум еще до конца сентября. Мы расспросили четырех московских гидов по каждому из ключевых языковых направлений, чтобы выяснить, повлиял ли чемпионат мира по футболу на приток туристов, какие вопросы самые типичные и что они все о нас думают.

Надежда Радаева, гид-переводчик английского языка, 40 лет работает в туризме

У каждого своя причина приехать в Россию. У меня был англичанин, который увлекался танками и конкретно Курской битвой — ее он знал почти поминутно. Так вот он 20 лет вынашивал мечту: поехать на место сражения. Кто-то прочитал «Войну и мир» в школе и решил, что обязательно когда-нибудь посетит Россию. Так что это всегда какие-то личные истории. Но никто ни разу мне не говорил, что прочел о путевке в журнале или увидел по телевизору рекламу — на Западе туры в Россию почти не рекламируют. Зато бывает от противного: пишут что-то плохое про нас или про Путина, особенно сейчас, и туристы назло едут, чтобы проверить самостоятельно, так ли это.
 
В большинстве своем англоязычные туристы не очень подкованы. Конечно, основная масса туристов слышала про Толстого, Чехова и Достоевского. Попадаются те, кто читал Булгакова и могут, например, попросить отвести на Патриаршие пруды. Но уже о Пушкине совершенно никто не знает. Это в России он «наше все», а для них — открытие. Так же, как и русская живопись, которая на Западе плохо популяризируется. Потому из Третьяковской галереи мои туристы практически всегда выходят потрясенными.

...на Западе туры в Россию почти не рекламируют. Зато бывает от противного: пишут что-то плохое про нас или про Путина, особенно сейчас, и туристы назло едут, чтобы проверить самостоятельно, так ли это.

Но бывают удивительные исключения. Например, у меня недавно была пара англичан, которые очень давно погрузились в русскую культуру и знали о ней практически все. Муж перечитал всего Толстого, и когда мы поехали в Ясную Поляну, он рыдали от восторга — это была его мечта. А жена оказалась любительницей нашей современной литературы. Когда я спросила, что читает, она мне показала «Зеленый шатер». Я сама эту книгу очень люблю, но первый раз слышу, чтобы иностранная туристка знала Улицкую.

Самый первый стереотип — что в России всегда очень холодно. Когда приезжают в жару, долго не могут поверить, что у нас бывает тепло. Второй стереотип, что КГБ по-прежнему за всеми следит. То есть бытует очень много старых представлений, о которых писали еще в советское время. Например, что до сих пор проблема с едой, вещами первой необходимости. Даже сейчас, в наше время, туристка приезжает с рулонами туалетной бумаги и говорит: «Я прочитала, что у вас не хватает туалетной бумаги».

Вопросы задают, конечно, самые типичные: какая средняя зарплата, платим ли налоги, какой подоходный налог. Все аспекты жизни обычных людей их очень интересуют. Часто спрашивают про наших серых ворон — для них это птица неизведанная, у них только черные водятся. Само собой, в последнее время много вопросов про Путина. 

Самый первый стереотип — что в России всегда очень холодно. Когда приезжают в жару, долго не могут поверить, что у нас бывает тепло. Второй стереотип, что КГБ по-прежнему за всеми следит.

Больше всего я люблю работать с англичанами. Для меня они приятнее как люди. Во-первых, вежливые, тактичные, никогда не жалуются. Для них что важно: чтобы в гостинице была затычка в раковине, потому что руки они моют как в тазике, и чтобы обязательно были сливки или молоко к чаю. Во-вторых, англичане абсолютно пунктуальны. Говоришь прийти в 10:00 — за пять минут уже стоят наготове, как солдаты. Американцы, как мне кажется, более избалованы комфортом, который мы не всегда полностью им можем обеспечить. Они нетерпеливые, невротичные, не могут ни секунды ждать, не задавая вопросов. При этом очень открытые, доброжелательные и, совершенно тебя не зная, могут общаться без всякого стеснения.

Те, кто приезжают после чемпионата, поголовно рассказывают, сколько хорошего про него прочитали и какие мы молодцы.

Во время самого чемпионата по футболу туристов не было вообще — одни болельщики. Зато после повалили так, что у меня до октября теперь нет ни одного выходного. Мне кажется, он сыграл огромную роль в привлечении туристов в Россию — это я вам говорю максимально ответственно. Те, кто приезжают после чемпионата, поголовно рассказывают, сколько хорошего про него прочитали и какие мы молодцы. Так что многие сейчас едут на волне положительных отзывов, оставленных болельщиками.

Марина Кедреновская, гид-переводчик французского языка, в профессии с 1982 года

Часто французы едут в круизы «Петербург-Москва», и едут ради Петербурга, который в Европе более раскручен. В большинстве случаев, посетив его, они думают, что самое главное уже позади. В итоге, когда приезжают в Москву, то бывают в шоке и просто поражаются нашему городу.
 
Есть некий набор обязательных объектов, которые входят в любую экскурсию по Москве — это Кремль, Красная площадь, Новодевичий монастырь. Но особенно французам нравится метро. Причем больше даже не за красоту, а за чистый внешний вид. Во Франции преимущественно грязно, в парижском метро все исписано граффити, поэтому они буквально поражаются нашей чистоте. Причем поначалу думают, что к жителям какие-то санкции применяются за брошенный окурок, а потом уже понимают, что на самом деле это просто воспитание. В метро, к тому же, у французов есть возможность оценить людей. Часто они спрашивают, почему русские не улыбаются. Приходится объяснять, что мы — северный народ, что не принято так просто улыбаться без причины. Но туристам кажется, что люди все равно какие-то слишком мрачные и озабоченные. Зато когда они входят в вагон, тут же вся молодежь вскакивает и норовит их усадить, даже если проехать надо всего одну станцию. Во Франции уже ничего подобного давным-давно не происходит, и это поражает их в самое сердце.

Есть некий набор обязательных объектов, которые входят в любую экскурсию по Москве — это Кремль, Красная площадь, Новодевичий монастырь. Но особенно французам нравится метро. Причем больше даже не за красоту, а за чистый внешний вид.

Что касается тематики, многих интересует космос — это «Музей космонавтики» и Звездный городок. ВДНХ сейчас выходит на прежний высокий уровень; там, кстати, тоже открыли космический павильон. Надо сказать, что французы народ достаточно культурный и подготовленный. Как правило, им интересна Третьяковская галерея, как старая, так и новая, Пушкинский музей с импрессионистами, дом Толстого в Хамовниках пользуется достаточной популярностью. Есть спрос и на парки: Парк Горького, Музеон. Любят посмотреть и нетуристические места, например, рынки. Сейчас Москва развивается, поэтому туристам интересно почувствовать темп, пульсацию города.

Часто они спрашивают, почему русские не улыбаются. Приходится объяснять, что мы — северный народ, что не принято так просто улыбаться без причины. Но туристам кажется, что люди все равно какие-то слишком мрачные и озабоченные.

В большинстве своем французские туристы, как сейчас модно говорить — контингент возрастной. Они более-менее представляют себе русскую историю и культуру, чаще посещают музеи. Молодежь в этом смысле менее образованна, их интересует больше советская история: Сталин, Хрущев, железный занавес и Холодная война. Они любят ходить в Бункер-42, их больше интересуют парки и космос. Приобретают французы в основном традиционные сувениры: матрешки, янтарь, шали, шкатулки. Опять же, туристы помоложе любят советскую тематику: значки, «штурманские» часы, пилотки, фуражки, армейские сувениры.

Чаще всего спрашивают про зарплаты, цены на жилье, безработицу — социальная сторона их очень интересует. Но бывают и комические моменты. Например, испокон веку французы задаются вопросом, почему у нас нет собак. Дело в том, что в Париже принято вести своих питомцев на поводке прямо по улице, тогда как у нас гуляют преимущественно в парках. Наверное, поэтому им и кажется, что в Москве собак просто не существует. И вот однажды на «Площади революции» одни мои туристы увидели, как люди гладят статую пограничника с овчаркой. Естественно, они решили, что русские очень страдают без собак, поэтому специально спускаются в метро, чтобы погладить хотя бы бронзовую.

Чаще всего спрашивают про зарплаты, цены на жилье, безработицу — социальная сторона их очень интересует. Но бывают и комические моменты. Например, испокон веку французы задаются вопросом, почему у нас нет собак.

Чемпионат мира по футболу, конечно, сыграл свою роль в привлечении новых туристов. Во-первых, Москву как-то еще больше прибрали, украсили. Во-вторых, в России все это время царила раскованная атмосфера. Вполне возможно, что это разрушило стереотипы о том, что у нас какая-то полицейская страна. А ведь это очень распространенное явление. Туристы часто бывают приятно удивлены, что люди у нас спокойно ходят по улицам и никто ни к кому не пристает. По приезде они сначала боятся оставить в гостинице паспорта, ожидая, что их непременно спросят документы. Уже потом, когда они видят, что всюду полиция, они начинают воспринимать это как гарантию своей безопасности. А поскольку в Европе все сильно напуганы терактами за последние несколько лет, то здесь они чувствуют себя хорошо, что многие отмечают.

Ирина Гришина, гид-переводчик китайского языка, преподаватель

Китайскоговорящие туристы бывают разные. Если мы говорим о континентальном Китае, у них интерес больше проявляется к объектам советского прошлого. А если брать Гонконг и Тайвань, то скорее к царскому периоду. Исторически так сложилось, что Тайвань отвергает все, что связано с коммунизмом, тогда как континентальный Китай поклоняется советскому периоду: ведь благодаря ему они фактически подняли свою экономику.

Чаще всего китайцы приезжают по турам, хотя в последнее время рынок меняется. Если раньше среднестатистический китайский турист ездил только по путевкам, то теперь общество молодеет, осовременивается и все больше пытается найти какие-то туры самостоятельно, контактируя с гидами напрямую. Раньше это была привилегия только европейских туристов. 

Исторически так сложилось, что Тайвань отвергает все, что связано с коммунизмом, тогда как континентальный Китай поклоняется советскому периоду: ведь благодаря ему они фактически подняли свою экономику.

Стереотипы у туристов из Гонконга и Тайваня, к сожалению, очень плачевные. В их представлении Россия до сих пор находится в 90-х годах: развалины, нищета, бандитизм и прочее. Континентальный китаец в этом смысле более реалистично представляет себе нашу страну: кто приезжал несколько раз за последние 10-15 лет, все отмечают, что Москва и Россия в целом изменились в лучшую сторону.

Из обязательных мест в Москве, куда я вожу — это Кремль, Красная площадь, метро. Уже 5-6 лет пользуется популярностью «Музей космонавтики». У меня это прямо любимая тема. Во-первых, не у каждой нации есть такой музей, а во-вторых, именно там можно показать величие нашей страны. Из сувениров китайцы обязательно везут янтарь, золото, матрешки и павлопосадские платки. Из продуктов — икру, колбасу, мед и шоколад.

Стереотипы у туристов из Гонконга и Тайваня, к сожалению, очень плачевные. В их представлении Россия до сих пор находится в 90-х годах: развалины, нищета, бандитизм и прочее. Континентальный китаец в этом смысле более реалистично представляет себе нашу страну...

 
«Где учила китайский?», «была ли в Китае?» и «муж ли китаец?» — самые первые вопросы, которые мне всегда задают. Но если без смеха, то спрашивают, когда было лучше: в советское время или сейчас. Отношение к нынешней власти и экономической ситуации в стране их тоже очень интересует — это у всех наболевшее. В принципе, когда рассказываешь китайцам про наши пенсии, образование и медицину, они говорят, что демократия ничем не отличается от коммунизма — соцпакет и там, и там неплохой.

Главное отличие китайских туристов от всех остальных — они очень шумные. Я сама по этой причине стараюсь больше работать с жителями Гонконга и Тайваня. С китайцами хорошо в небольших группах, если они действительно приехали слушать и смотреть. Если же приезжает толпа из 30 человек, то большинство из них, скорее всего, хотят пошопиться и походить по ресторанам, но не слушать гида. К сожалению, в массе своей китаец пока остается таким.

...когда рассказываешь китайцам про наши пенсии, образование и медицину, они говорят, что демократия ничем не отличается от коммунизма — соцпакет и там, и там неплохой.

Сейчас в России завал туристов. Естественно, на время чемпионата мира на отели и транспорт тарифы были завышенные, поэтому ехали только болельщики. Зато теперь весь этот поток из двух месяцев фактически выливается в один — и мы просто взрываемся от работы! Впрочем, говорят, что и в следующем году китайских туристов будет не меньше. 

Виталий, гид-переводчик испанского языка

Как правило, испаноязычные туристы приезжают ради познавательного туризма. Основные маршруты — Москва, Питер, Золотое кольцо. Программы есть совершенно разные, но привлекают, конечно, стандартные вещи: Кремль, Красная площадь, московское метро. Среди музеев лидируют Пушкинский, Третьяковская галерея. Довольно популярны бывают Центральный музей Великой Отечественной войны в мемориальном парке Победы и Коломенское, особенно после того, как воссоздали дворец Алексея Михайловича. Бывает, иногда везу в Царицыно или в Сергиев Посад.

Если Питер для туристов ассоциируется с Европой, то в Москве они ищут именно российскую специфику. И если тур начинается с Петербурга, то Москва их, как правило, больше цепляет. Ведь если латиноамериканцы еще едут из крупных центров, то испанцы приезжают из маленьких городков, и Тверская, Москва-Сити впечатляет их все-таки больше Невского. Мадрид и Барселона, безусловно, большие города, но просторов московского масштаба, в принципе, в Европе нет.

Если Питер для туристов ассоциируется с Европой, то в Москве они ищут именно российскую специфику. И если тур начинается с Петербурга, то Москва их, как правило, больше цепляет.


Испанцы вообще очень любят погулять. Их всегда интересуют рестораны, русская кухня. Многие ходят на фольклор — русский национальный балет «Кострома» сейчас очень раскручен. На кораблике прокатиться — тоже святое. Экскурсии у них занимают максимум пол дня, а вечер практически всегда свободен. И у всех есть какие-то свои интересы. Некоторые приезжают со списком. Кого-то интересует Музеон или Парк Горького. «Зарядье» тоже сейчас очень популярно.
 
Некоторые приезжают очень подготовленными, заранее читают. Многие аргентинцы, например, потомки эмигрантов из Западной Украины, Белоруссии, Литвы и в каком-то смысле едут посмотреть на родину предков. Уровень бывает очень разный. Некоторые слышали и про Чехова, и даже про Маяковского. А некоторые, в особенности мексиканцы, когда проезжаешь с ними мимо музея-усадьбы Льва Толстого, думают, что речь идет о Троцком. Имя Лев для них связано исключительно с убитым в их стране советским лидером. Осталось, конечно, и какое-то впечатление от Советского Союза. Пожилых туристов всегда очень интересует советское прошлое: Сталин, Брежнев, до сих пор актуальна Перестройка.

Некоторые приезжают очень подготовленными, заранее читают. Многие аргентинцы, например, потомки эмигрантов из Западной Украины, Белоруссии, Литвы и в каком-то смысле едут посмотреть на родину предков.

 
Конечно, спрашивают, почему русские мало улыбаются. Особенно шокирует это мексиканцев, которые испытывают сильное американское влияние. Но ведь вы сами знаете, как оно в Москве: в одно место зайдешь — улыбнутся и обласкают, а в другом чашку кофе с таким видом поставят, словно делают большое одолжение.

Последнее время многие отмечают, что центр Москвы хотя и очень красивый, но одновременно стал и очень неудобный. Во-первых, мистическим образом исчезли все обменники, то есть поменять деньги в центре теперь практически нереально. Во-вторых, остановиться теперь тоже нигде невозможно. Везде знаки и большая проблема со стоянками, которые в большинстве своем неудобные и непродуманные. Также обидно, что убрали отовсюду киоски: бутылку воды теперь купить практически негде. Зато город чистый, что для испанцев, конечно, большой плюс.

Последнее время многие отмечают, что центр Москвы хотя и очень красивый, но одновременно стал и очень неудобный. Во-первых, мистическим образом исчезли все обменники, то есть поменять деньги в центре теперь практически нереально. Во-вторых, остановиться теперь тоже нигде невозможно.

За месяц после чемпионата поток туристов, конечно, увеличился. Хотя я бы не сказал, что критически. Ведь у туриста какая психология: если он знает, что проходит мероприятие такого масштаба, он, скорее, отложит поездку на следующий год. Как пиар, чемпионат в какой-то степени сработал: спрашивают и про стадионы, и про Никольскую улицу. Хотя что касается конкретно испанцев и латиноамериканцев, их довольны быстро вынесли с соревнования, поэтому осадок у них остался.

Фото: moscowseasons.com

Спецпроект

Загружается, подождите ...