Макс Бублиль: «Игги Поп — профи. Только голый по пояс» | Кино | Time Out

Макс Бублиль: «Игги Поп — профи. Только голый по пояс»

Денис Рузаев   12 марта 2014
3 мин
Макс Бублиль: «Игги Поп — профи. Только голый по пояс»
Сверхновая звезда французской комедии о YouTube-бэкграунде и реалистичном юморе.

Рецензию на фильм «Советы ее отца» читать здесь

— Как вы пришли в комедию? Были главным клоуном в классе?

— Можно так сказать. Это был единственный шанс для меня быть хоть как-то замеченным, не быть никем. Спортсмен из меня был хреновый, с девочками я вести себя не умел. Оставалось выставлять себя на посмешище. Так я и стал комиком.

— Вы стали известным благодаря YouTube. Этот опыт дал вам понимание того, как смешить публику?

— В кино — нет. Просто аудитория на самом деле разная: в кино ходят и ролики на YouTube комментируют разные люди. Если мне что-то и дал YouTube, так уверенность в том, что мои шутки могут быть популярны. Но для кино пришлось несколько подрасти как комику, это несомненно. Совсем другой опыт. И написать полноценный сценарий намного труднее, чем короткие скетчи для интернета.

— А как выработали свой стиль, подходящий для кино?

— На меня очень повлияли фильмы Джудда Апатоу, Вуди Аллена, «Монти Пайтон», французские комедии, но только 70–80-х. То, что раньше снимали, терпеть не могу — слишком эксцентрично для меня, предпочитаю более реалистичных героев и юмор. Ален Шаба был одним из кумиров. Представляете, каково было уговорить его сниматься в нашем кино?

— А каково было уговорить Игги Попа сниматься в вашем кино?

— Все просто: деньги.

— Сколько?

— Да я прикалываюсь. Ему просто понравился наш сценарий. Мы перевели его на английский, отправили ему и быстро получили положительный ответ.

— Какой он на киноплощадке? Такой же, как на сцене?

— С ума сходит, имеете в виду? Нет, он настоящий профи. Только голый по пояс. Это немного смущало. И в кожаных штанах все время. Я, только увидев это, понял, почему его называют игуаной.

— Почему вы несколько раз в этом фильме издеваетесь над иранскими политиками?

— Потому что Иран — в новостях. Нам нужна была финальная сцена со смешным неправильным переводом политической речи. Иранские политики так абсурдны, что на любую их речь хорошо ложится смешной перевод.

— Планов на драматические роли у вас нет?

— Нет, слава богу! Я это ненавижу! Стоило мне увидеть своего любимого комика в драматической роли, как я каждый раз задавался одним и тем же вопросом: «Какого черта ты делаешь?»