Москва
Москва
Петербург
Мой дядюшка Освальд

Мой дядюшка Освальд

Роальд Даль - автор нескольких отличных детских книжек, но этот пародийный эротический роман никому младше 16 не рекомендуется.
Один из образцовых английских остроумцев Роальд Даль известен у нас прежде всего как детский писатель. В книгах «Чарли и шоколадная фабрика», «Ведьмы», «Джеймс и персик-великан» он честно рассказывал мальчикам и девочкам, в каких врагов могут превратиться их учителя и родители. Но, если того требовала объективность, мог и детишек изобразить еще теми монстрами.

Его черный юмор позволял ему говорить с детьми, как со взрослыми. Но все же без запретных тем не обошлось. Пародийный эротический роман «Мой дядюшка Освальд» рекомендуется строго для аудитории «старше 16». Здесь тоже идет речь о волшебных снадобьях и коробочках с таинственными таблетками, за которыми взрослые дяди и тети гоняются, словно избалованные дети. Но приключения главного героя, «казановы и бонвивана» Освальда Хендрикса Корнелиуса, — совсем другого рода.

Даже в далекую Африку он отправляется за вполне конкретной «романтикой»: от случайного гостя герой узнал о редком порошке, мощнейшем афродизиаке, который добывают из высушенных «суданских волдырных жуков». Освальд закупает этого порошка, чтобы, переехав в Париж, сбывать его местному дипломатическому корпусу. Японцы, испанцы, русские — все принимают препарат и предстают не сексуальными гигантами, но уморительными персонажами, словно сошедшими со страниц Ивана Баркова. Роальд Даль даже в этом пародийной романе предстает важным связующим звеном традиции британского юмора, условно говоря, от Чосера до «Монти Пайтона».

«Мой дядюшка Освальд» уже выходил у нас в начале 2000-х: но на этот раз перевод новый, с улучшенной терминологической базой. Например, «серьезное нарушение функции полового органа» заменено на «эректильную дисфункцию». Теперь в новопереведенном романе можно разглядеть даже начатки специфической «трудовой» этики. По Далю, чтобы получить удовольствие, нужно постараться, как это делает чувственная партнерша героя, с которой его «штормит» на корабле при полном штиле. А вовсе не пользоваться специальным «механическим диваном», как это делает испанский король.

Когда повествование начинает слегка скукоживаться, Даль прибегает к помощи знаменитостей. Во второй части романа Освальд и его помощница Ясмин с помощью все того же порошка собирают сперму знаменитостей, от Ренуара до Фрейда, чтобы потом продавать ее скучающим богачкам.

Самые обидные описания достались двум коллегам Даля — Марселю Прусту и Бернарду Шоу. Создатель «Пигмалиона» предстает неприятным женоненавистником, на которого поначалу даже не действует порошок Ясмин. Но благодаря героям почтенный драматург все же наконец испытывает то, о чем писал в своих пьесах. Возможно, вся эта пародийная кутерьма была затеяна ради того, чтобы его уколоть, если не сказать грубее.

29 июля 2011,
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ

Еще по теме

Мой дядюшка Освальд

Мой дядюшка Освальд

Роальд Даль — автор нескольких отличных детских книжек, но этот пародийный эротический роман никому младше 16 не рекомендуется.
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация