О наболевшем | Город | Time Out

О наболевшем

Соня Соничева   8 сентября 2008
4 мин
О наболевшем
За спиной пронзительно завыл саксофон. Дочка зажала ушки руками…

За спиной пронзительно завыл саксофон. Дочка зажала ушки руками и сделала недовольное лицо. Конечно, для ребенка, привыкшего к качественному техно, мелодия а-ля «макдоналдс» в исполнении турецкого саксофониста — чистый ад.

Мы сидели в баре нашего отеля-скворечника, наслаждаясь скромными радостями жизни — жужжанием цикад и безалкогольными напитками. Отец ребенка почивал в нашем номере-скворечнике, подставив живот кондиционеру, наедине со своим макинтошем 17-го калибра. Я решила отметить свое воздержание от алкоголя и выпить рюмку вина. Я специально взяла ребенка с собой, чтобы она вовремя заставила меня пойти спать, пока я не нажралась.

Наливали два высоченных австралийца — одного из них звали Тим, а второй был с севера, поэтому я даже его имени не разобрала — акцент у него чудовищный. Я заказала красное вино. Дочка все еще сидела со страшным лицом («Да что же это за?!.») и зажимала уши.

ЕЩЕ ИСТОРИИ ОТ СОНИ СОНИЧЕВОЙК нам начали со всех сторон стекаться единомышленники: швейцарец Саймон, новозеландец Энди и словенец — убей не помню. «Ненавижу саксофон! — сказал Энди. — Напоминает об этой ужасной песне раннего Джорджа Майкла, там, где телка улетает на самолете». «Узнала, что он гей, и улетела», — подтвердил Саймон. «Мамочка, а музыкант ОЧЕНЬ устал? А какой у него номер?» — спросила дочка. «А что?» — спросила я. «Давай сожжем», — мрачно пробормотала она, не отнимая рук от ушей. Крайние меры для трехлетнего ребенка. Видимо, саксофонное фа-фа-фа-фа причиняло ей настоящие муки.

«Что вы, русские, думаете о войне с Грузией?» — спросили меня чуть ли не все. Я задумалась. «Мы ее не хотели. Тут у вас работает женщина из Батуми. Она меня сегодня утром на полном серьезе в гости к себе в родную Аджарию позвала. Для нее войны вообще не существует». «А в Европе, Америке и даже у нас в Новой Зеландии в СМИ так хают Россию, что даже я начал сомневаться… Мне кажется, это пропаганда», — пожаловался Энди. «Конечно! Это провокация. Мне тут рассказали, что это Грузия напала на Россию», — высказался Саймон. «На Осетию — ночью разбомбили небольшой городок», — подтвердила я. «Мама, как насчет “В траве сидел кузнечик”?» — спросила любительница техно. «Сейчас пойдем к папе, он тебе сыграет, — пообещала я. — Конечно, провокация!» «Американцы хотят разместить свои ракеты на территории Грузии», — сказал словенец. «Есть более крутая версия — американцы пытаются отвлечь внимание мирового сообщества от наклевывающегося захвата Ирана», — сказала я и заказала второе вино. Дочка критически посматривала на меня, все еще затыкая уши.

ЕЩЕ ИСТОРИИ ОТ СОНИ СОНИЧЕВОЙ«Да ладно!» — воскликнул новозеландец Энди. «Конечно! Помните, когда американцы бомбили Косово? Тут же появилась Моника Левински со своим минетом. Это Хилари все придумала, чтобы отвлечь внимание от скандала с Косово, я вам точно говорю. Потому что ни одна американка не простила бы своему мужу такой позор — публичную измену. Я думаю, она таким образом спасала свою будущую политическую карьеру. Моника, скорей всего, была ее любовницей…» — меня понесло. «Ага! А Обама, тогда еще студент, им крэк доставал…» — добавил хохочущий бармен Тим. Зазвучали аплодисменты — пытка саксофоном дала ребенку передохнуть. «Мама, пошли к папе», — попросила дочка, и я понесла ее спать.

Разбудив сонного отца ребенка, я стала, хрюкая от смеха, рассказывать ему о нелюбви его отпрыска к саксофону и наших политических дебатах. «Девочка умница. Я ненавижу саксофон. Мерзотный, вульгарный звук. А Косово вроде Буш-старший бомбил…» — сказал пробудившийся отец. «Нет, Буш-старший вроде бомбил Персидский залив… А… Операция “Буря в пустыне”? Возможно… А Косово, значит, Клинтон… Сука, тоже ведь саксофонист!»

ЕЩЕ ИСТОРИИ ОТ СОНИ СОНИЧЕВОЙ