Интервью: Dirty Pretty Things | Музыка и клубы | Time Out
Музыка и клубы

Интервью: Dirty Pretty Things

Анна Никитина   14 июля 2008
3 мин
Интервью: Dirty Pretty Things
Музыканты рассказывают о переменах в группе

Перед недавним московским концертом британского рок-квартета корреспондент Time Out пробралась в гримерку к ударнику Гэри Пауэллу, басисту Дидзу Хаммонду и вокалисту Карлу Барату

Гэри (смотрит по ТВ клип Air «Once upon a Time»): О, люблю эту песню, забыл, как их…

Air, они тоже тут год назад играли. Неплохой был концерт, но ваш будет лучше, судя по саундчеку.

Дидз: Да нет, саундчек был отвратным! Не суди по нему.

О’кей, тогда буду судить по вашему новому альбому.

Гэри: И по нему не надо, он плохой! Ладно, шучу, он великолепен.

Опять играете классический английский рок-н-ролл?

Дидз: Нет. Он очень разносторонний, есть там старомодные вещи, парочка странноватых номеров с гребаным органчиком, пара песен в духе Rolling Stones…
Гэри: Я бы сказал, что только наш первый альбом можно назвать типичным рок-н-роллом. А эту пластинку нельзя отнести ни к одному определенному жанру.

Вы так говорите, будто вас лейбл научил. Кто там у вас- Vertigo Records? Как с ними работается?

Дидз: У нас отличный менеджмент, мы вообще с лейблом не соприкасаемся, просто записываем музыку, и все. А что там да как — этим пусть занимаются те, кто на нас работает.
Гэри: Мы могли бы с ними напрямую общаться, но тогда велик шанс, что они начнут давить. Зачем нам это? Вот наши менеджеры нас уважают и не парят нам мозг по пустякам.

Вот были The Libertines, с вами был скандалист Пит Доэрти, а потом он ушел, вы стали Dirty Pretty Things, а музыка особо не поменялась. Чего так?

Дидз: Ну да, хорошая же была группа, и музыка классная. Зачем отказываться от того, что правильно? Нельзя же было взять и вычеркнуть из настоящего такой мощный драйв.
Гэри: Но все равно мы другие, поменялся состав, изменился подход к работе. Это новая глава нашей жизни, и у нее должно быть свое название. Мы не можем существовать так, как Libertines, иначе снова потонем.

Вокруг вас всегда скандальные истории, и часть вашего успеха построена и на этом. Вас это не раздражает?

Дидз: Немного. Но я не так чтобы страдал по этому поводу, меня никогда не будут воспринимать как какого-нибудь гения музыки. Что с того?
Гэри: Люди просто любят скандалы и обожают их раздувать. Половина историй про нас — фуфло.
Дидз: Хочет человек посмотреть, что там происходит за сценой или в нашем гостиничном номере, — ну это часть нашей жизни, не надо особо заморачиваться.

А если Пит захочет снова с вами работать, вы подпишетесь на это? Будет котят на концерт приносить и тому подобное.

Карл: Сложный вопрос. Гэри, что скажешь?
Гэри: Думаю, будем решать по ситуации и сообща.
Карл: И котят на сцене не надо, они же маленькие. У нас тут не утренник.

Читайте также:
Интервью: Гильермо дель Торо
Интервью: Елена Кондулайнен
Интервью: Григорий Шевчук
Интервью: Иван Вырыпаев