Золото
Любитель барочной избыточности, певец разложения и маньяк каталогизации Питер Гринуэй прочно занимает место "первой любви" в умах умеренно продвинутых любителей арт-хауса благодаря ему, собственно, и узнавших о самом существовании этого явления. Последние несколько лет британский киноэстет методично испытывает терпение своих верных поклонников, затеяв циклопический проект "Чемоданы Тульса Лупера". Его номинальный главный герой эдакий британский Штирлиц, выдуманный Гринуэем супершпион времен Второй мировой войны, похититель секретов атомного оружия. Содержимое его чемоданов (количеством 92 по порядковому номеру урана в таблице Менделеева) и является "содержанием" проекта, воплощенного во всех видах искусства и при помощи всех средств выражения кино, телевидения, Интернета, живописи и литературы.
Книга "Золото" является составной частью этого мегапроизведения. Она тоже посвящена событиям Второй мировой войны и в ней мимоходом упоминается Тульс Лупер. Но основное содержание этого 400-страничного тома подробный рассказ о происхождении 100 (или 92-х в разных новеллах упомянутое количество разнится) слитков золота, которые 8 мая 1945 года немецкий лейтенант Густав Харпш украл из "Дойчебанка", чтобы с их помощью найти свою дочь.
Эти слитки, аккуратно уложенные в два больших черных чемодана на заднем сиденье харпшевского "Мерседеса", настоящая квинтэссенция человеческого горя, потому что золото, из которого они отлиты, отобрано у немецких, голландских, польских евреев, выдрано из их ртов и с их пальцев. Гринуэй подробно и методично описывает, как все эти монеты, брошки, коронки и обручальные кольца, являющиеся частью чьей-то персональной истории, превращаются в обезличенный желтый металл, а также прослеживает судьбы людей, с этим золотом соприкоснувшихся. При этом он не гнушается душераздирающих физиологических подробностей что не является новостью для тех, кто знает его фильмы. Но "Золото" Гринуэя это не просто очередное обличение национал-социализма.
Писатель-режиссер больше озабочен идеей повторяемости и связанности всего со всем. Сто и одна гринуэеевская история про золото это настоящий гипертекст, только без подчеркнутых, как на веб-странице, ссылок. Одни и те же имена, географические названия, сюжетные положения повторяются и варьируются на разные лады. Читателю все время приходится быть настороже кажется, вот сейчас разрозненная груда мелких фактов соберется в единый паззл, как в хорошем детективном романе, и каждая подробность встанет на свое место в картине преступления. Но дочитав книгу до конца, понимаешь: Гринуэй не Агата Кристи и не Акунин; заурядная логика и видимая стройность сюжета его не интересуют. Жизнь полна причудливых совпадений, все в ней взаимосвязано и взаимозаменяемо, но мы этого никогда не поймем и не увидим: старое золото не блестит.