Москва
Москва
Петербург
5 главных книг мая

5 главных книг мая

Лучшее чтиво от Захара Прилепина, Маши Гессен, Дика Брюне, Артура Япина и Эрика-Эмманюэля Шмитта.
Эрик-Эмманюэль Шмитт «Как я был произведением искусства»
Художник при помощи пластической хирургии делает из невзрачного мужчины, стоящего на грани самоубийства, арт-объект. Повесть можно прочесть как притчу о том, что естественность лучше искусственности, а можно как сатиру на современное искусство, в котором зачастую банальная придумка выдается за сложную концептуальность.
«Азбука»


Маша Гессен «Совершенная строгость»
Журналист и писатель Маша Гессен решила хотела написать биографию математика Григория Перельмана. Того самого, который сначала первым решил одну из семи «задач тысячелетия» — доказал гипотезу Пуанкаре, — а потом отказался от награды в миллион долларов и вообще перестал общаться с внешним миром. Биография у Гессен не получилась. Зато получился портрет отечественной математики ХХ столетия.
Corpus

Артур Япин «Сон льва»
Знаменитый (у себя на родине – у нас пока даже не слишком известный) голландский писатель Артур Япин написал роман про то, как влюбился в девушку по имени Розита Стейнбек, уговорил приехать ее в Рим, а там она познакомилась с Федерико Феллини… ну и дальше все понятно. Артура в книге зовут Максим, Розиту – Гала Вандемберг, Феллини – Снапораз. Весь сюжет о необычайно одаренной голландской девочке, которая в детстве пережила инсульт и с тех пор страдала эпилепсией, разыгрывается в голове режиссера Снапораза.
«Лимбус Пресс»

Захар Прилепин «Черная обезьяна»
Захар Прилепин умеет писать только про то, что видел и примерил на себя. Его «Патологии» — про войну в Чечене, «Санькя» — про молодежную революционную организацию. «Грех» — про все на свете, но тоже испытанное и пережитое. «Черная обезьяна» — про семейную жизнь современного москвича и работу журналистом. Поскольку фактура не слишком богата, а фантазии и мастерства автору явно не хватает, то и книга вышла слабенькой. Зато показательной.
АСТ

Дик Брюна «Миффи»
Девочка-крольчиха по имени Миффи (говорят, на родине ее имя звучит как-то иначе, но для всех остальных языков не слишком удобно) появилась в Голландии более полувека назад. С тех пор она прославилась на весь мир — книги про Миффи переведены на 50 языков и только по какой-то чистой случайности так долго добирались до России. А еще с нее списали кошечку Кitty. Настала пора ознакомиться с первоисточником.
«Файн Лайф Медиа»
8 июня 2011
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация