Денис Пешков: «Миффи девочка воспитанная»
Как случилось, что вы решили взяться за издание этих книг в России?
Мое первое знакомство с Миффи состоялось около девяти лет назад. Моя сестра живет в Нидерландах, у нее две девочки, и дом полон не только книжек про Миффи, но и игрушек, раскрасок, наклеек и прочих товаров с изображением маленького кролика. Не обратить внимание на этого персонажа было просто невозможно, да и детям Миффи очень нравилась. Идея привезти Миффи в Россию поселилась в моей голове прочно.
Все знают, что родители — публика в основе своей довольно консервативная. Как сделать так, чтобы они хотя бы попробовали предложить эти книги ребенку?
Не вижу причин для противостояния детской классики Михалкова и Маршака книжкам Дика Брюна. Эти авторы должны стоять рядом на книжной полке. Я думаю, в первую очередь родителей и детей привлекает запоминающийся образ Миффи. Посадите 3–4-летнего ребенка рядом с собой, откройте книжку «Миффи», читайте вслух, и я уверен — большинство детей откликнется… Проверено опытным путем, в более чем пятидесяти странах…
Чем Миффи должна покорить российскую взрослую и детскую аудиторию?
Миффи можно полюбить за милую трогательность, детскую наивность и чистоту — в том числе чистоту графического исполнения… За внимание взрослых Миффи соревнуется ведь не с другими персона жами детской литературы. Главный «враг» детства в моем, консервативном, понимании — это экран телевизора или компьютера…
Взрослые могут попасться в ловушку — уж больно Миффи похожа на персонажа Линор Горалик — зайца ПЦ.
Не похожа совсем. Если и сравнивать, то с раскрученным брендом «Хеллоу К.», что появился намного позже Миффи и являет собой плагиат в чистом виде… А заяц ПЦ — такой Миффи и в страшном сне не приснится — она ведь девочка воспитанная.