Москва
Москва
Петербург
Тичино

Тичино

Наречие, на котором говорит швейцарский кантон Тичино, с первой фразы здорово напоминает итальянский.
Итальяно веро Озерный край в подбрюшье Альп с долинами, прихлопнутыми бирюзовой крышкой неба, и лесистыми склонами гор, куда тебя тянет, как на колени к маме в любимом зеленом платье, Тичино действует на странника не хуже травяного сбора от нервов. Италия здесь почти со всех сторон: с запада, юга, востока и со стороны кухни c пастой и полентой. В смысле еды есть два Тичино. Первый — озерные курорты Лугано, Локарно и Аскона (в порядке убывания размеров и возрастания обаяния). Вся еда, которая вам здесь попадется, родом с Гарды или какого-нибудь Фортедей-Марми: здесь у ресторанов террасы, в гранд-отелях сервируют завтраки с шампанским, а за ужином дают спагетти с тремя каплями чего-то очень дорогого — трюфельного масла, например, над которым в присутствии метрдотеля нужно целовать щепоть и восклицать «маньифико!».

Ресторан «Горки» Совсем другая история начинается там, где появляется знак горного серпантина, — в долинах Валле-Маджа, Валь-ди-Печча и Валь-Бавона над Локарно. Здесь местность, избыточная своими красотами, вроде ландшафта «Героев меча и магии»: каменные деревни, ручьи с идеальной рыбой, водопады со статичными облаками радужной взвеси и горбатые мосты — с жадно разинутыми каменными же пастями, без устали глотающими горную воду. Солнце радостно растекается во все стороны, везде каштановые рощи с топким дном лежалой листвы, бережно сохраняемой золотистой сухостью местных погод. Здесь, как горные козы, к крутым каменистым склонам льнут гротто, аборигенские ресторанчики. Раньше так называли пещеру или простецкий амбар, где хранились крупы, потом к крупам притерлись колбасы и вино, ну а вино с колбасой, да еще под крышей, — это уже, на минуточку, харчевня. Сейчас в гротто кормят едой очень локальной, даже ландшафтной. Все, что в тарелке, при жизни бегает и летает в горах, то есть постоянно находится в некоем аэробном режиме. В смысле конечного результата на столе это значит одно из двух: мясо либо очень жесткое, либо растушенное. В Тичино любят тушить, будь то фазан, оленина или козлятина. Главный тут овощ — гриб, а основной фрукт — каштан. Горы, все-таки. И в пир, и в мир, и в между делом готовят бузекку — серьезный, медлительный суп с фасолью и наваристыми потрошками для желудков, какие, как писал Гоголь, бывают только у «господ средней руки», притом к бузекке нередко предлагается пирог с икрой речных рыб самых разных пород и мастей. Словом, еда тяжелая, и под нее здешние широты вкупе с высотами производят очень специальные, пищеварительные вина: красное корнален — дымное, хмельное, абсолютно мушкетерское, которое за обедом валит оленя и оставляет несводимые фиалковые пятна на домотканых салфетках, белое аминь — теплое и гладкое, как облитый солнцем голыш на берегу альпийского ручья.

Маленькая Италия Представление обывателя о швейцарской кухне напоминает головку эмменталера: много пустот. Сыр, шоколад, фондю из того и другого, далее неразборчиво. С итальянским кантоном Тичино как-то проще. В местных «Макдоналдсах» все равно продают бургеры «МакГрюйер» и «МакЭмменталь», но рестораны предлагают исключительно кухню итальянского севера, потому что чисто исторически Тичино больше нечего предложить. Говорят здесь сухо, как в соседнем Пьемонте — будто только что прополоскали рот молодым и терпким вином, а в Лугано больше каменного Ренессанса, чем в иных итальянских городах. Что, в общем, неудивительно для местности, побывавшей охотничьим хозяйством миланских герцогов и епископов Комо. И те и другие имели склонность к виноцветному спеццатино, рагу из оленины, и потому засеяли Тичино десятками замков на века. Спеццатино хорошо и само по себе, но лучшее мясо в Тичино всегда существовало для того, чтобы напитать своим духовитым соком поленту.

Хороша ложка к обеду Полента была основой для местной cucina povera, «бедняцкой кухни», и смысл заключался в том, чтобы поесть единожды и продержаться весь день, бодро ворочая мешками, бочками и прочей крестьянской тарой. Поленту готовят здесь ровно так же, как сто лет назад, — на медленном огне, в больших котлах, иным из которых как раз все сто, если не больше, а запивают вином из глиняных кувшинчиков, в избытке выставляемых на стол в местных гротто. Визит нечастого туриста в гротто, как поцелуй принца, нашедшего дорогу в заколдованное царство сна, приводит в движение уснувшие часы и заставляет суетиться сонных пажей: под низкими балками потолка тут же сгущается вкусный дым с кухни, приветственно потрескивает красная лакированная сосна незанятых столов и даже каштановый лесок в окне жестикулирует оживленнее обычного.



Билеты
Прямые регулярные рейсы в ближайший к Лугано Цюрих есть у «Аэрофлота» (, от 7700 р.) и Swiss (, от 11 000 р.)


Жить
В милейшем агротуристическом заведении Fattoria l’Amorosa между главным тичинским городом Беллинцоной и Локарно: беленые комнаты смотрят на виноградники мерло — этим же мерло угощают в гротто на первом этаже. От 120 швейцарских франков (3552 р.), .


Виза
Шенген, €60

30 августа 2010,
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация