Братья

О книге

Типичная семейная сага, приправленная глубокими личными переживания героев, на фоне масштабных событий современной истории Поднебесной империи.

У Дина Лона, великого китайского генерала и сына не менее великого генерала, было два сына. Один законный, а второй на стороне. Первого звали Тан, и он с детства жил в богатстве и был окружен заботой. А второй, Шенто, воспитывался у приемных родителей в бедной маленькой деревушке на вьетнамской границе. Первый прилежно учился и стал сперва бизнесменом-олигархом, а затем диссидентом. Второй учился так себе, зато прошел хорошую школу жизни, поучаствовал в войне с вьетнамцами, посидел в тюрьме и в трудовом лагере, стал спецназовцем, а затем военачальником. Тан любил своего отца, а отвергнутый сын Шенто ненавидел и мечтал убить. И вот на фоне этого титанического противостояния двух братьев меркнут даже основные события современной истории Поднебесной империи.

Да Чен хоть и китайский писатель, но уже довольно давно живет в Америке и пишет по-английски. Вообще эмигранты из КНР часто добиваются литературных успехов на новой родине. Вспомним, например, китаянку Шань Са и китайца Де Сижи, которые, скрестив восточную и европейскую литературные традиции, завоевали признание критиков и читателей во Франции. Да Чен пишет вполне типичную для англо-американской литературы семейную сагу, но разукрашивает ее восточным колоритом, а заодно рассказывает про культурную революцию, борьбу за власть после смерти Мао, реформы конца 1970-1980-х годов и студенческие восстания против правительства. Кстати, по версии Да Чена знаменитые волнения на площади Тяньаньмэнь устроил именно диссидент Тан, после того как сводный братец Шенто решил отнять у него бизнес. Как учебник истории книгу использовать нельзя: и хронология, и сам ход событий у Да Чена неточны, можно даже сказать альтернативны, но зато писатель сохранил и донес до читателя главное - глубоко личные переживания героев на фоне масштабных исторических событий.