Суп Кафки | Time Out

Суп Кафки

Суп Кафки

О мероприятии

Книга из 14 новелл, в основе каждой из которых — рецепт блюда и стиль кого-либо из классиков или современников.

Лондонский фотограф Марк Крик доказал, что знает толк в кулинарии и изящной словесности. Покопавшись в литературной кухне, он составил книгу новелл, в основе каждой из которых — рецепт блюда и стиль кого-либо из классиков или современников. 14 миниатюр, выполненных с блеском и, во всех смыслах слова, со вкусом, расположены не в хрестоматийно-хронологическом порядке, не в алгоритме ужина в приличном ресторане, а как бог на душу положит. От "Молодого барашка в укропном соусе а-ля Рэймонд Чандлер" до "Пирога с луком а-ля Джеффри Чосер".

Чопорные британские дамы обсуждают меню к приему, на который соберется вся округа, — ведь так важно не посрамиться перед соседями ("Яйца с эстрагоном а-ля Джейн Остин"). Герой рассказа "а-ля Ирвин Уэлш" печет шоколадный торт для себя и корешей-торчков, и описание процесса создает ощущение, будто стряпает кондитер что-то совсем другое, не столь безобидное. Посетитель кафе на бульваре Бомарше вздыхает об утраченной любви над "Тирамису а-ля Марсель Пруст". Судья, отказавшийся от плотских радостей, с маниакальным сладострастием колдует над "Очищенными от костей фаршированными цыплятами а-ля маркиз де Сад", заперев в кладовке бедную Жюстину.

Гастрономическая оргия предваряется длинным рассуждением о природе вещей, в духе славного маркиза, витийствовавшего не хуже прочих авторов Эпохи Просвещения. Античным гекзаметром изложена история кролика, приготовленного "а-ля Гомер": "Голод воспой, о богиня, Ахилла, Пелеева сына". Продукт остроумной литературной игры способен удовлетворить не одни лишь высокодуховные потребности. Кулинарные рецепты можно применить и по прямому назначению: список ингредиентов в каждом случае прилагается.

Билетов не найдено!

Закрыть