Ташкентский роман
О мероприятии
Путаный роман-фантасмагория об узбекской девушке Лаги, где мифология смело вторгается в современность.
«Сухбат Афлатуни» переводится с арабского как «Диалоги Платона». Такой претенциозный псевдоним избрал 35-летний Евгений Абдуллаев, философ и поэт из Ташкента. Сказать, о чем его дебютный роман, не так-то просто. Формально о девушке Лаги, полуузбечке-полурусской, чья довольно бурная молодость пришлась на 70-е годы. Отец упорно называл ее «Луизой» в честь немки, в которую он влюбился в 1945 году в Германии. В запутанное повествование, помимо далекой фройляйн, вплетаются средневековые буддийские монахи, тайные культы загадочной религии, отправляемые в подземельях. И немецкий археолог, который пытается разузнать об этой религии хотя бы что-нибудь, и его ассистент, пытающийся соблазнить плечистого Юсуфа мужа Лаги. Сюжет складывается в сложную вязь, и под конец уследить за ним становится чрезвычайно сложно.
При этом Евгений-Сухбат отнюдь не новичок: его стихи, эссе, повести неоднократно публиковались в московских журналах. Дебют в большой форме также оказался удачным принес автору главный приз «Русской премии», созданной в прошлом году для поддержки сочинителей из стран СНГ, пишущих по-русски. Жюри под председательством Айтматова едва ли обвинишь в случайности выбора в этой небольшой фантасмагории мифология смело вторгается в современность, а узбекские присловья узорами вплетаются в русскую речь. Идеальный crossover и свежая нобелевская премия Памука подтверждает «актуальность тренда».