Москва
Москва
Петербург

Перебои в смерти

u u u u u Мнение редакции
Автор:
Очень смешная комедия положений, в которой нобелиат Жозе Сарамаго издевается над самой смертью.

Большинство романов Жозе Сарамаго основываются на фантастическом допущении. В аллегорическом "Каменном плоту" (1986) описывается, как Иберийский полуостров оторвался от континентальной Европы и начал дрейфовать в сторону Южной Америки. Самая нашумевшая его книга "Евангелие от Иисуса" (1991) отталкивается от предположения, что все земные поступки Христа были продиктованы комплексом вины за устроенное Иродом избиение младенцев. В католической Португалии "Евангелие..." стало предметом грандиозного скандала: под давлением церкви роман был даже исключен из числа соискателей литературной премии Европейского союза. Правда, крамольное произведение быстро восстановили в конкурсе, однако 69-летний писатель в знак протеста покинул родину и поселился отшельником на испанском острове Лансароте.

Однако ни средиземноморский воздух, ни полученная в 1998 году Нобелевская премия, ни даже почтенный возраст не превратили Сарамаго в травоядного курортника-беллетриста. Наоборот: кажется, что, перешагнув 80-летний рубеж, писатель избавился от последних табу. В своем новом, опубликованном в 2005 году романе португалец издевается над самой смертью, шутить с которой побаивались даже самые отъявленные атеисты и материалисты, к числу которых Сарамаго себя с гордостью относит.

Как всегда, положенное в основу фантастическое предположение обставляется предельно реалистичными деталями. Допустим, словно говорит он, что в небольшой европейской стране - развитой демократии, конституционной монархии, все как положено - люди перестают умирать. Родятся, стареют, даже дряхлеют, но на тот свет не отправляются. Чудовищно увеличивается нагрузка на социальную сферу - переполненные богадельни, все время возрастающее бремя пенсий. Страшный удар по государственной религии - ведь если смерти нет, то нет и воскресения, а что за христианство без Воскресения? Новый эдем оказывается кошмаром - но, к счастью, смерть сама осознает неудачность своего эксперимента и возобновляет свою печальную, но благотворную деятельность. О чем заблаговременно извещает, дав объявления в центральных газетах. А затем сама заявляется в столицу, приняв облик прекрасной женщины, чтобы разобраться с несогласными.

Перед нами, при всей щекотливости заявленной темы, настоящая комедия положений. Из своей игры с костлявой автор извлекает весь возможный максимум комизма ("Ах, да на кого ж ты нас покинула!" - восклицает у него председатель Союза похоронных бюро). Замешивая в длинные текучие фразы-абзацы целые связки каламбуров и насмешливых поговорок (честь и хвала переводчику Александру Богдановскому и редактору Максиму Немцову), Сарамаго щедро раздает оплеухи государству и церкви, успевая при этом пройтись и по новоязу современных медиа ("бэкграунд", "реальная политика"). Однако под конец книги сатира неожиданно переходит в чистую лирику - в духе "Орфея" Жана Кокто. Смерть и Бог - это орел и решка, пишет 83-летний патриарх. Ему виднее - он не боится подкидывать монетку.

13 сентября 2006,
Перебои в смерти
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Отзывы
Пока не было оставлено ни одного отзыва. Станьте первым!
Обсудить на форуме
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация