Льюис Кэрролл
Time Out

О книге

Книга Нины Демуровой не просто биография автора «Алисы в Стране чудес», но и описание быта и нравов викторианской Англии и опровержение скандальных домыслов о писателе.
Странно, что эта книга появилась только сейчас, и еще «страньше», что она вышла в классической серии «ЖЗЛ», потому что труд получился гораздо шире, чем просто биография. Дело в том, что Нина Демурова перевела на русский язык «Алису в Стране чудес» и «Алису в Зазеркалье» в 1967 году. С тех пор почти полстолетия она собирала материалы о Кэрролле. Когда стало можно выезжать за границу, ей предложили членство сначала в английском, а потом американском Обществе Льюиса Кэрролла. Она выступала на их собраниях с докладами и читала их ежемесячники, в которых публикуются отчеты о научных находках. Однако за биографию принялась недавно. Впрочем, результат все равно превосходит ожидания. Логично было бы предположить, что автор канонических переводов выстроит биографию своего героя как путь к загадочным «Алисе» и «Охоте на Снарка» и книга превратится во что-то вроде расширенного комментария. Однако это не так. Демурова написала биографию Кэрролла — сына, брата, математика, студента и преподавателя Оксфорда, диакона, писателя, фотографа, заядлого театрала. Кроме того, в книге достаточно информации о быте и нравах викторианской Англии, которые — поверьте — существенно отличались от наших с вами. Простой пример: флер скандальности, который в последнее время преследует Кэрролла. Казалось бы, все указывает на то, что ему и его потомкам, которые сознательно вырезали из личного дневника писателя несколько страниц, было что скрывать: Кэрролл не был женат, много времени проводил с детьми, постоянно их фотографировал, причем часто обнаженными. Вот она сенсация! Сенсация и правда есть. Только она антропологическая, а не криминальная. И прочесть о ней можно в статье Нины Демуровой, написанной в соавторстве с Александрой Борисенко, приведенной в финале книги.