О фотографии
Time Out

О книге

Книга Сьюзен Сонтаг, написанная еще в 1977 году, в которой автор впервые рассматривает фотографию как самодостаточный художественный феномен.
Эта книга 1977 года считается одним из трех китов, на которых покоится восприятие фотографии как искусства. Но если два других — «Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости» немца Вальтера Беньямина (1936) и «Camera Lucida» француза Ролана Барта (1980) — давно переведены и усвоены в России, то этот кит долго ускользал. После выхода именно этой книги 43-летняя американская левая писательница Сонтаг оказалась вдруг модным и, соответственно, дорогостоящим автором. И неудивительно: книга была революционной и по содержанию, и по форме. По содержанию — потому что впервые автор рассматривает фотографию как самодостаточный художественный феномен (Беньямин писал далеко не только о фото). Фотография — это искусство не потому, что на ней запечатлено что-то красивое, а сама по себе. Это утверждение имело далеко идущие последствия, потому что размыкало незыблемый со времен Аполлона и его девяти муз круг свободных искусств. Раз это сугубо техническое подспорье инженеров и живописцев смогло стать искусством, то значит искусством может стать все что угодно! Не случайно именно тогда, в начале восьмидесятых, начинают жить отдельной жизнью искусство граффити, видеоклипа.

Не менее важна и форма. Каждое из шести эссе (плюс авторское собрание цитат) беспрерывно распадается на цепочку афоризмов, которые хочется цитировать по отдельности, — но для понимания общего смысла приходится перечитывать текст неоднократно. Сонтаг была известным франкофилом и перенесла на английский приемы Ролана Барта. При этом возник особый язык, которым только и оказалось возможным описывать новые явления американской художественной сцены. Русскому читателю повезло, что за книгу взялся Виктор Голышев — переводчик, не просто лично знакомый с Сонтаг (она-то и рассказала, что первая буква ее фамилии произносится как «с», а не как «з»), но ставящий во главу угла не «краси- вость», а предельную внятность. И ради этого не пасующий ни перед членением фразы, ни перед необычным угловатым оборотом. Книга «О фотографии» долго добиралась до русского читателя. Но зато добралась сразу в виде забронзовевшей классики.

Спецпроект

Загружается, подождите ...