Мужчина в полный рост
О мероприятии
«Мужчина в полный рост», как ни смейтесь, напоминает этакий гибрид Фолкнера с экзерсисами Юлии Латыниной на кавказскую тему. И кто после этого скажет, что русский с американцем — не братья навек?
Том Вулф семидесятилетний франт в костюме цвета сливочного мороженого, талантливый очеркист, основатель "нового журнализма", разбухший до размеров писателя. Его объявили, с одной стороны, гением, с другой лауреатом премии за худшую сексуальную сцену в литературе (роман "Я, Шарлотта Симонс"). Правду сказать, после "Электропрохладительного кислотного теста", в котором Вулф по-своему разобрался с тусовкой Кена Кизи, Алена Гинзберга, Джека Керуака, комбинация названия "Мужчина в полный рост" (A Man in Full) с именем Том Вулф на обложке (для справки: другой Вулф Томас жил в начале двадцатого века, действительно был гением и притом человеком очень большого роста) играет так, что кажется "наш" Вулф замыслил посчитаться с коллегой посредством концептуалистской шутки. К счастью, это не так. Относительно свежий (1998 года) роман это скорее очередной замах на "энциклопедию современной американской жизни", восьмисотстраничная ярмарка тщеславия, антология разнообразных форм мачизма. Вулф с фирменной журналистской цепкостью снимает слой за слоем и организует эти полароидные карточки-зарисовки в довольно ловкий полифоничный сюжет.
Прекрасным весенним утром выходец из южной глубинки, человек-"сделайсебясам" Чарли Крокер разъезжает на чистокровном жеребце по полям Джорджии и воображает себя этаким Сарторисом. У Чарли все замечательно ему шестьдесят, но он крепок и бодр духом, содержит двадцативосьмилетнюю красотку-жену, несколько особняков, плантацию, нерентабельный деловой центр, оптовую компанию пищевых продуктов, парк самолетов и автомашин короче, альфа-самец. Но тут бац! телефонный звонок. И жизнь на пике самолюбования начинает трескаться кредитный банк требует возврата долгов, жена начинает потихоньку выделываться, да и артрит результат старой спортивной травмы дает о себе знать. Кто-то (в конце Чарли найдет, кто Всевышний Менеджер) намекает Крокеру на то, что он живет не по средствам. Магнат психует, самоутверждаясь перед прислугой, ловит змей голыми руками, ломает конфискуемый у него роскошный самолет, закатывает вечерину, демонстрируя высоким гостям гордость своей конюшни жеребца Прикупа, племенного производителя, в процессе работы. Все напрасно; друзья-приятели разбегаются, долги остаются; к тому же юдофоба Чарли угораздило важного человека Джина Ричмана представить как "Жида Ричмана", а тот вот незадача действительно еврей.
На кульминацию неприятностей приходится интересное предложение от мэра города, а именно слегка полицемерить в защиту черного спортсмена, обвиняемого в изнасиловании богатой белой девушки. Мэр, кстати, тоже черный; вообще Атланта "черный" город в кольце белых предместий. Кто там кого насиловал на самом деле, непонятно, но для белого южанина Крокера, у которого на плантации негры после ужина развлекают гостей пением спиричуэлс, заступиться за наглого черного выскочку значит переступить через себя.
Вулф недаром помещает канонический и, в общем, тривиальный сюжет в оплетку разнообразных примеров бьющей через край витальности будь то разнузданный праздник негритянской молодежи "Фрикник" в центре Атланты или сцена случки породистых лошадей. Деловой мир дедушки Вулфа то самое животное царство, где человек способен стать человеком, только побывав червем желательно, полураздавленным обстоятельствами. Пока же он здоров, успешен и белозуб это зверь; и наоборот. В эту нехитрую парадигму автор встраивает тему биологической конкуренции культур; в данном случае черной и белой. Восьмидесятилетний мачо плевал на политкорректность; его негритянская элита тот самый бета-самец, что только и ждет момента вцепиться в горло дряхлеющему или впавшему в рефлексии белому истеблишменту.
"Мужчина в полный рост", как ни смейтесь, напоминает этакий гибрид Фолкнера с экзерсисами Юлии Латыниной на кавказскую тему. И кто после этого скажет, что русский с американцем не братья навек?