Ноктюрн
Time Out

О спектакле

Драма молодого писателя, режиссера и музыканта Адама Раппы «Ноктюрн» в переложении Камы Гинкаса.
Монолог человека, в юности случайно сбившего на машине свою младшую сестру, заинтересовал режиссера Каму Гинкаса, видимо, неизбывным чувством вины героя, определившим всю его жизнь. А действительно, как после такого дальше жить? Забыть как страшный сон? Простить себя, сославшись на обстоятельства? Попытаться расстаться с этим ужасом, написав подробный роман о собственных переживаниях? Герой пьесы популярного в Америке драматурга Адама Раппа выбрал последнее.

Игорь Гордин играет самокопание героя сдержанно, даже как-то сурово, будто считает это слабостью своего персонажа. Но текст, который он произносит, полон такой литературщины (ни слова в простоте, все какие-то вычурные определения), что, кажется, писатель кокетничает своим горем, хвастается размером своей вины. Привычная физиологичность режиссуры Гинкаса здесь выглядит иллюстративностью, способом «нагнать атмосферу» и выдавить слезу. Как-то «по-американски» пока спектакль идет.