Голова моего отца
Time Out

О книге

Сборник повестей Елены Бочоришвили о любви, семье и прошлом, которого не вернуть. Книга навевает воспоминания о романе Маркеса «Сто лет одиночества», хотя у Бочоришвили речь идет о мифическом Макондо, а о Советской Грузии.
Бочоришвили родилась в Тбилиси, работала журналистом, в 1992 году эмигрировала в Канаду, живет в Квебеке. Последние 15 лет она пишет книги на русском про грузинскую жизнь, которые переведены на все европейские языки (на французский ее переводил Бернар Крейз — переводчик Достоевского, Толстого, Набокова и Владимира Сорокина). Однако в России ее начали издавать только сейчас. «Голова моего отца» — это сборник из пяти повестей, каждая из которых — о любви, семье, непредсказуемости человеческой жизни, воле рока и о прошлом, которое, каким бы оно ни было, не вернуть. И последнее обстоятельство заставляет сравнивать книгу Бочоришвили с романом Маркеса «Сто лет одиночества» и вешать на нее ярлычок «магического реализма». Дело не в какой-то особенной магии, которая творится на страницах книги, хотя ориентальность (в духе Кустурицы), конечно, очень привлекает и затягивает. А в том, что большинство событий происходит в Советской Грузии — стране, которой давно нет. И от которой остались только воспоминания о том, как «жили в старом тбилисском дворе — три этажа балконов по кругу, как в театре, и в середине двора кран. По утрам мужчины, голые до пояса, выходили покурить на общий балкон. Женщины набирали воду из крана, обменивали сплетни, как валюту, а потом шли, семеня ножками, в общий вонючий туалет. И кухни были общими, и жизнь была общая. И на каждом этаже ссорились». Ну чем не будни семьи Буэндиа в мифическом Макондо?

Спецпроект

Загружается, подождите ...