Москва
Москва
Петербург

Adibas

u u u u u Мнение редакции
Аполитичный роман Зазы Бурчуладзе об одиночестве и нежности на фоне грузино-осетинского конфликта.

Мой роман с Грузией был страстным, захватывающим, но непродолжительным. Впервые посетив эту чудесную страну, я ощутил какой-то необыкновенный аромат. Пряные специи. Острый вкус. Долгое послевкусие. Я всем рассказывал про Батуми, Кахетию, Тбилиси, привозил в столицу новых грузинских друзей, организовывал вечеринки… Мой друг скептически заметил: «Грузия, конечно, прекрасна, но это страна детей. Грузины — как шестилетние дети». — «А как же Мамардашвили, Габриадзе?» — «Эти — как двенадцатилетние». Когда грузинский восторг подотпустил, я стал понимать, что имел в виду мой старший товарищ-олигарх, имевший в Грузии серьезный бизнес и кинутый на самом высшем уровне. За морским запахом, хинкалями, аджапсандалом, тостами и признаниями в вечной дружбе и любви прячутся порой бессмысленность, конечность и пустота. И не то чтобы слова неискренни и объятия некрепки, просто праздник заканчивается, когда еще звуки оркестра не успели смолкнуть. Один мой грузинский приятель говорил: «Все, что мы умеем делать хорошо, это встречать гостей». «Да бросьте вы», — пытался я с ним спорить. Однако грузинская детскость и непосредственность обладает не только присущим ребенку очарованием, но и необязательностью, хвастовством, мачизмом.

Конфликт Грузии и России я лично переживаю остро. Как настоящие дети, оказавшиеся без присмотра учителя, новое поколение грузин забывает русскую речь и вообще ничего про нас не знает. Хотя между нашими странами такие настоящие прочные культурные связи. В Москве живет немало грузин, и это должно быть аргументом, чтобы мы интересовались друг другом больше. Но грузины непрактичны. Их память коротка. Они эмоциональны и резко чувствуют обиду.

Заза Бурчуладзе — один из немногих популяризаторов русской культуры на своей родине. Его последняя книга, изданная на русском, — «Минеральный джаз» — казалась несколько старомодной и инфантильной по стилю. Но достаточной для того, чтобы привлечь внимание самого модного и взыскательного московского издательства «Ад Маргинем». Название романа «Adibas» — типа фейк. Тема и сюжетные линии уже отработаны другими писателями — такими как Брет Истон Эллис, Мишель Уэльбек и нашим московским коллегой Владимиром Спектром. Необязательный секс, наркотики, бессмысленность, алогичность поступков… Что нового у Бурчуладзе? Чувство оторванности, провинциальности. В этой книге интересно не то, что внутри, а то, что осталось за пределами. Герои трахаются, загорают у бассейна, едят хинкали — и все это на фоне грузино-осетинского конфликта. Признаки волнения заметны, и нельзя сказать, что герои романа не обеспокоены. Грузия любит обсуждать. Но ничего не происходит, как у Чехова. И война, вынесенная за скобки, доносящаяся гулом самолетов, тоже превращается в чудовищную бессмысленность, что на самом деле не противоречит правде. В чем смысл этого конфликта? Вряд ли в этом могут разобраться обыкновенные люди. Но «Adibas» — книга не политическая, она о замещении, о фейке, об одиночестве, о нежности. И здесь хочется спросить: а что же, собственно говоря, делать, когда связи рвутся и вокруг сплошной adibas? Хороший вопрос.

9 сентября 2011,
Adibas
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Отзывы
Пока не было оставлено ни одного отзыва. Станьте первым!
Обсудить на форуме
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация