Вспоминая моих несчастных шлюшек
Time Out

О книге

Книга о любви 90-летнего журналиста к 14-летней фабричной девочке, которой уготована участь проститутки.

Второе пришествие миниатюрного романа Габриэля Гарсиа Маркеса прошло гораздо удачнее, чем первое. Сначала было торопливое издание 2005-го. Текст был плохо отредактирован — о том, что безвестные издатели воспользовались черновым вариантом, позже рассказала переводчица Людмила Синянская.

На этот раз текст выглядит более «причесанным», в названии неправильные «грустные шлюхи» заменены на «несчастных шлюшек». Предисловие подсказывает, что скандальность и провокативность этой книги несколько иного рода, чем мы могли подумать. Зря многие западные критики испугались якобы «педофильского» уклона романа и поторопились с невысокой оценкой. Все-таки дело здесь не только в описании любви 90-летнего журналиста к 14-летней фабричной девочке, которой уготована участь проститутки. Слова жалкого старика, не знавшего иной любви, кроме покупной, а теперь решившего потратить скудную зарплату на ночь с девственницей, не стоит понимать буквально.

И это отнюдь не «победа любви над смертью». Роман, хотя и сохранивший остатки былой роскоши «магического реализма», на самом деле выполнен в современной, жесткой манере прозы Мишеля Уэльбека. Скорее это книга о «невозможности любви». Заставив читателя разомлеть от эротических сцен, Маркес стыдит его довольно нелицеприятными социальными выпадами.