Шлюхи-убийцы
Time Out

О книге

Рассказы Роберто Боланьо, о всепонимающей и всепрощающей женской любви.
Боланьо начал печататься, когда ему уже исполнилось сорок лет, а в пятьдесят он уже умер. За десять лет своей писательской жизни он успел выпустить более десятка книг и наполучать множество литературных премий. Его заметили и отметили все, кто имеет вес в мире современной литературы. Возможно, он даже затмил бы Маркеса и Льосу, начни писать чуть раньше и поживи чуть дольше. Сама Сьюзан Зонтаг назвала его самым значительным писателем в сегодняшней испаноязычной словесности.

Но при этом на русский его почти не переводили. В 2006 году издательство Machaon выпустило его книгу «Чилийский ноктюрн», и все. И вот выходит сборник, названный по нашумевшему рассказу «Шлюхи-убийцы». Западная пресса в свое время назвала этот текст гимном феминизму. Это монолог, который женщина легкого поведения произносит над связанным по рукам и ногам мужчиной с кляпом во рту. И монолог этот о любви. Не о яростной и ненавидящей, а о терпеливой, всепонимающей и всепрощающей.

Боланьо вообще постоянно нарушает горизонт ожидания, и там, где «читатель ждет уж рифмы розы», у него цветет укроп и раскрываются капустные кочаны. Выдуманные сюжеты Боланьо проще жизненных. И именно это делает тексты чилийца настоящей литературой.