Тихие дни в Перемешках
О мероприятии
Книга представляет читателю абсолютно незнакомого, ироничного и невероятно острого на язык Лу.
Мы привыкли совсем к другому Эрленду Лу — здоровяку-норвежцу, который пишет намеренно примитивистские тексты.
«Наивно. Супер», «Лучшая страна в мире», «Допплер» — как раз такие. Вышедший только что полуроман-полупьеса «Тихие дни в Перемешках» представляют читателю абсолютно незнакомого, ироничного и невероятно острого на язык Лу.
Книга начинается с того, что супружеская пара с тремя детьми решает арендовать на лето домик в Германии, в местечке Гармиш-Партенкирхен. Однако хозяева дома не говорят по-английски и пользуются электронным переводчиком. В результате вместо Гармиш-Партенкирхена появляется отсутствующий в реальности топоним «Малые Перемешки», и далее сюжет развивается уже с заданной степенью абсурда. Муж семейства оказывается завлитом одного из театров, мечтающим написать пьесу. Он запирается в ванной и «думает о театре».
В действительности же он мечтает о внушительных прелестях ведущей кулинарного шоу. Он готовит по ее рецептам и все больше влюбляется в теледиву. В результате грань между реальностью и вымыслом стирается настолько, что герою кажется, что он должен спасти прекрасную повариху от ее мужа-тирана. Все на свои места встанет только в конце. Но окончательно ли — Лу этот вопрос обходит стороной.