Мсье Ибрагим и цветы Корана

О книге

Поначалу эта повесть о дружбе еврейского мальчика Момо (Моисея) с Голубой улицы на окраине Парижа с местным арабом мсье Ибрагимом подкупает своей добротой и простотой. Но быстро оказывается, что мсье Ибрагим — вовсе никакой и не араб. Просто арабом в Париже называется всякий, кто содержит маленькую лавочку, открытую с восьми утра до полуночи, и даже по воскресеньям.

Рассказ, постепенно набирая философскую глубину, развивается стремительно и неожиданно — и вдруг осознаешь, что понял о жизни что-то новое. А ведь, казалось бы, всего-то — история взросления тринадцатилетнего подростка с типичными проблемами. Непростые отношения с отцом, живущим своим загадочным прошлым, одиночество и, как спасение от него, женщины — от Брижитт Бардо (легендарная ББ является на страницы книги собственной персоной) до проституток с Райской улицы. А еще, кроме отцовского прошлого и женщин, Момо очень хочет знать, что же такое есть в Коране, что придает мсье Ибрагиму такую непостижимую древнюю мудрость? О каких-таких цветах все время толкует его старший друг?

Повесть невелика по объему. И чтобы, проглотив ее и переварив неожиданный финал, читателю не пришлось сразу откладывать в сторону понравившуюся книгу, издатели поместили в нее прекрасно оформленное большое послесловие Антона Дёмина. Из него мы узнаем, в частности, что Шмитт — в большей степени драматург, чем писатель, поэтому Мсье Ибрагим и цветы Корана существует и в виде одноактной пьесы, известной далеко за пределами Франции.