Атлас литературы | Time Out

Атлас литературы

Атлас литературы

О мероприятии

Этот фундаментальный справочник был составлен в 1996 году полусотней профессоров-литературоведов со всего мира под руководством известного британского писателя Малколма Брэдбери. В нем достаточно подробно описаны 80 литературных хронотопов, то есть географических точек, попавших в определенный исторический момент в произведения известных писателей: от дантовской Тосканы и шекспировского Лондона, через Петербург Пушкина и Достоевского, озерный край Кольриджа …

Этот фундаментальный справочник был составлен в 1996 году полусотней профессоров-литературоведов со всего мира под руководством известного британского писателя Малколма Брэдбери. В нем достаточно подробно описаны 80 литературных хронотопов, то есть географических точек, попавших в определенный исторический момент в произведения известных писателей: от дантовской Тосканы и шекспировского Лондона, через Петербург Пушкина и Достоевского, озерный край Кольриджа и Вордсворта, Лондон, но уже Диккенса — к Дублину Джойса, Праге Кафки, Парижу Сартра и Сан-Франциско битников. Все эти описания сопровождаются схемами городов с подробными указаниями, кто из писателей (и их героев, как в случае с Раскольниковым) где жил.

Сэр Малколм Брэдбери, безусловно, — человек, подходящий для составления такого литературно-географического каталога. Помимо кампусных романов и серьезных литературоведческих трудов, он известен также своим сочинением Зачем ехать в Слаку? (1986) — издевательским пародийным путеводителем по вымышленной восточноевропейской стране. Книга тщательно подготовлена и прекрасно издана, а от старинных карт, фотографий и портретов невозможно оторваться. И все-таки изданный Олмой роскошный том ярко показывает не только все достоинства, но и недостатки переводных энциклопедий. Они очевидны: то, что важно западным академическим авторам, часто совершенно неважно русским читателям — и наоборот.

Например, Гарлемскому возрождению 1920-х годов, расколотой Ирландии и современной карибской литературе политкорректно посвящены отдельные подробные главы, но о Москве говорится мельком, в общей главе Россия и Восточная Европа после Второй мировой войны. И говорится так, что у русского читателя это может вызвать только улыбку. А Киев и Одесса, откуда вышла значительная часть русских писателей XX века, отсутствуют вовсе.

В России есть свои прекрасные традиции географической эссеистики — Муратов, Розанов, ныне здравствующий Вайль с его Гением места. Не проще ли было заказать оригинальную книгу, чем выпускать заведомо нелокализованную версию?

Билетов не найдено!

Закрыть