Москва
Москва
Петербург
u u u u u Мнение редакции

Монте Кристо OST

К сотому спектаклю саундтрек мюзикла вышел на диске. Текст Дюма перекладывал на стихи Юлий Ким, ну а музыку писать доверили новичку большой сцены Роману Игнатьеву.

«Монте-Кристо» — первый российский «французский» мюзикл. То есть, конечно, были «Нотр-Дам де Пари» и «Ромео и Джульетта», но этот — полностью отечественный, не по франшизе.

К сотому спектаклю саундтрек мюзикла вышел на диске. Текст Дюма перекладывал на стихи Юлий Ким, опытнейший либреттист, ну а музыку писать доверили новичку большой сцены Роману Игнатьеву. Господину Игнатьеву, который до музыкального театра занимался рок-проектами, удалось привнести достаточно драйва в мюзикл и даже несколько нетривиальных ходов, но вот главного, пробивного хита там все-таки не оказалось. Исполнители также не всегда улавливают мысль композитора, приятным исключением стал Владислав Кирюхин, поющий за журналиста-мерзавца Бошана. Также на компакте обнаружился и неприятный сюрприз, а именно — ремикс номера «Я всегда к тебе иду» производства Доминика Джокера.

29 апреля 2009,

Загружается, подождите...
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация