Пасхальный парад | Time Out

Пасхальный парад

Пасхальный парад

О мероприятии

В коллекции российской переводной литературы появился очень хороший автор, которого непременно стоит читать.

Случай Йейтса особенный.

Строго говоря, под выход фильма Сэма Мендеса «Дорога перемен» издатели решили, как это часто бывает, втюхать читателям первоисточник — одноименный дебютный роман неизвестного в России американского писателя, который вышел аж в 1961 году. А теперь по горячим следам после кинопремьеры (фильм, кстати говоря, очень хорош — напряженная психологическая драма про то, как рушится семья) издать еще один роман почившего в бозе и забвении автора «Пасхальный парад».

Но это лишь видимость. На самом деле в коллекции российской переводной литературы появился очень хороший автор, которого непременно стоит читать. Как-то так случилось, что Йейтсу все время в жизни не везло: его захваливали критики и писатели (Теннесси Уильямс и Курт Воннегут), а книги не продавались. Он переболел туберкулезом и последствия этой болезни переживал всю жизнь. Он хотел семью, дважды женился, но оба раза развелся. Он пил и остро нуждался. И при этом писал прекрасные талантливые психологические тексты, как «Дорога перемен» или только что вышедший по-русски роман «Пасхальный парад». О которых мало кто знал.

Название «Пасхальный парад», то есть карнавал, где все в костюмах, конечно же, содержит отсыл к «Ярмарке тщеславия» Теккерея. Это история довольно бедной американской семьи, в которой каждый хотел не быть, а казаться: мать — неуспешный риелтор, врала знакомым про свой достаток, отец — простой корректор в газете Sun, придавал себе значимости, придумывая заголовки к текстам, старшая дочь Сара много лет прожила с мужем, который ее бил, и умерла от алкоголизма. Правда, младшая Эмили всю жизнь пыталась плыть против течения, но и она к старости осталась ни с чем. По Йейтсу получается, что выхода нет.

Билетов не найдено!

Закрыть