Москва
Москва
Петербург

Ничья на карусели

u u u u u Мнение редакции
Автор:
Мураками: "Гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира".

Поклонники должны были уже стосковаться: в 2005 году вышел на русском языке роман Харуки Мураками «Послемрак» (After Dark), и все, больше ничего нового не появлялось.

Сплошные переиздания для тех, кто еще не успел обзавестись некогда популярными книжками.

И вот — королевский подарок — пусть не новый (1985 года), зато впервые переведенный на русский язык сборник рассказов мастера «Ничья на карусели», в апреле ожидается еще один сборник (тоже не свежий — 1986 года), «Исчезновение слона». И, может быть, это даже не предел, потому что если верить ЖЖ Дмитрия Коваленина — автора многих переводов Мураками на русский и книжки «Суси-нуар. Занимательное муракамиЕдение: книга первооткрывателя Мураками в России», — то стоит ждать еще и романа. Видимо, того самого, который автор пишет уже несколько лет.

Это особый для автора текст. Про него Мураками говорил, что это «гигантский роман, который бы поглотил хаос всего мира». В нем он наконец отказался от задушевности повествования от первого лица. «Роман, который я держу в своей голове, сочетает взгляды разных людей, разные истории, что создает общую единую историю. Поэтому я должен писать сейчас от третьего лица».

Что же касается только что вышедшего сборника «Ничья на карусели», то он написан в старой манере и представляет собой гимн писательскому эго. По определению автора, собранные в книге тексты уместнее всего было бы назвать зарисовками — это рабочий материал, оставшийся от прежних книг, лоскутки, обрезки и щепочки, которые не пригодились, а выбросить жалко. Мураками понял, что эти зарисовки объединяет нечто общее и они «хотят быть рассказанными», немного причесал и сделал из них книгу.

Позволю маленькое лирическое отступление. После просмотра фильма «12» Никиты Михалкова у меня остался среди прочих неприятных осадков осадок художественной неубедительности происходящего. Спрашивается, ну с чего вполне самодостаточные присяжные вдруг начали друг перед другом выворачивать душу и рассказывать такое, что не каждый и на смертном одре решится ворошить? Вот и с «Каруселью» та же штука. То общее, что объединяет книгу, — желание случайных людей рассказать писателю свои жизненные истории. Чего вдруг? Непонятно.

Но случайные собеседники душат бедного автора своими трагедиями в разных углах. Про то, как мать решила развестись с отцом после того, как купила ему в Германии знаменитые кожаные шорты ледерхозен, про галеристку, которая сначала купила у не очень одаренного художника картину, на которой жиголо едет в такси, а потом несколько лет спустя этот жиголо подсел в ее машину, про то, как мужчина в 35 лет осознал, что теперь стареет, про избалованную красавицу, которая умела одним словом ранить человека, но не смогла пережить потери младенца, про то, как мужчину рвало каждый день на протяжении сорока дней, а потом перестало, про то, как журналистка устроила себе отпуск, во время которого спала с мужчинами за деньги, про инвалида, который лелеет в кармане отличный охотничий нож. Зачем они все это рассказывают? Вроде для того, чтобы про них написали.

Так и произошло: Мураками про них написал. Но то ли он поленился тщательно отредактировать свои тексты, чтобы придать им художественное правдоподобие (которое, как известно, отличается от жизненного), то ли он все придумал, но неудачно. В результате каждый из изложенных сюжетов страдает ученической излишней досказанностью.

26 марта 2009
Ничья на карусели
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Отзывы
Пока не было оставлено ни одного отзыва. Станьте первым!
Обсудить на форуме
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация