Москва
Москва
Петербург

Воспоминания императрицы

u u u u u Мнение редакции
Книга китайской эмигрантки написана по-английски от первого лица - от лица самой Цыси.

Имя китайской императрицы Цыси (1835—1908) известно одним только китаистам. Между тем эта выдающаяся женщина заслуживает не меньшего внимания (и восхищения), чем Екатерина II или Елизавета I Английская.

Императрице Цыси пришлось испытать на себе тяжесть затейливого китайского проклятия«да приведется тебе жить в эпоху перемен!» Книга китайской эмигрантки написана по-английски от первого лица — от лица самой Цыси. И, естественно, героиня-рассказчица с негодованием опровергает все обвинения западных газет о чудовищном разврате, о том, что это она повинна в смерти собственного сына и своей беременной невестки, что она подавляла восстания с невиданной жестокостью и что просто узурпировала власть племянника, когда тот попытался проводить реформы. Все это или происходило само собой, или у нее — зажатой дворцовыми интригами и жесткими рамками протокола — просто не оставалось выбора.

Не хочется повторять банальности о тонкости Востока, но действительно Китай — это особая цивилизация, к которой не применимы европейские понятия о добре и зле, коварстве и искренности. И даже эта откровенно апологетическая книга, написанная на не родном для автора языке (и довольно посредственно переведенная), явственно это показывает.

«Амфора»

10 мая 2008,
Воспоминания императрицы
ЧЕМ ЗАНЯТЬСЯ НА WEEKEND? ПОДПИШИСЬ НА САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ
Отзывы
Пока не было оставлено ни одного отзыва. Станьте первым!
Обсудить на форуме
Загружается, подождите...
Загружается, подождите...
Регистрация

Войти под своим именем

Вход на сайт
Восстановить пароль

Нет аккаунта?
Регистрация