Возлюбленная | Time Out

Возлюбленная

Возлюбленная

О мероприятии

Это самый известный роман американки Тони Моррисон, принесший ей две литературных премии. Заслуга ее в том, что она первой из афроамериканских писателей сумела облечь болезненную тему негритянского рабства в адекватную художественную форму.

Это самый известный роман американки Тони Моррисон, принесший ей Пулитцеровскую в 1988 году и Нобелевскую премию по литературе в 1993-м (необыкновенно быстрая реакция для основательных шведских академиков!). В 1998 году по книге сняли фильм с телезвездой Опрой Уинфри в главной роли, а в минувшем 2005-м даже поставили оперу.

По примеру многих американских писателей, в качестве сюжетной основы Моррисон взяла известный уголовный процесс — историю черной рабыни Маргарет Гарнер. В 1856 году с мужем и маленькими детьми она бежала с фермы в Кентукки и переправилась через реку Огайо в одноименный штат, где рабство было уже запрещено. Но хозяин нашел беглянку и уже было собрался забрать свою собственность обратно, но Маргарет схватила кухонный нож и перерезала глотку собственной двухлетней дочери — не хотела, чтобы та выросла рабыней. Гарнер помешали убить остальных детей и себя, после чего судили за порчу чужого имущества.

Тони Моррисон, разумеется, не первая, кто осмелилась писать в США на болезненную тему негритянского рабства. Также едва ли она оказалась первой, кто осмелился так откровенно говорить об ужасных, омерзительных вещах, с ним связанных: о жестоком обращении, сексуальном насилии, отказе белых хозяев признавать за рабами не то что права личности, но само право называться человеческим существом. Заслуга Моррисон в другом — она первой из афроамериканских писателей сумела облечь все это в адекватную художественную форму. Цинциннати 1870-х годов, где живет ее героиня Сэти, предстает в романе не патриархальной фолкнеровской Йокнапатофой, а скорее маркесовским Макондо, только с черным акцентом. Истовое христианство легко уживается с поклонением тотемам и духам, мертвые свободно приходят к живым, любови не иссякают и через восемнадцать лет, а внучки заступают на место матерей и бабушек с такой же легкостью и неизбежностью, с какой на смену одной зиме приходит другая.

В нашей стране считается чуть ли не хорошим тоном подтрунивать над американской политкорректностью — Моррисон в своей книге показывает, откуда это явление вообще взялось и почему стало необходимо. Читать "Возлюбленную" вовсе не смешно. Особенно в России, где крепостное право было отменено одновременно с американским рабством.

Билетов не найдено!

Закрыть